kacho: (doll)
kacho ([personal profile] kacho) wrote2011-02-23 12:13 am
Entry tags:

Местное, про еду

Японоживущие, у меня местные открытия:
1. Чай из пушистиков на кукурузине.
Ну, это мой вольный перевод とうもろこしのひげ茶 ;) На самом деле ひげ - это усы.
Новый в наших краях корейский чай. Он без кофеина, и он реально очень вкусный. Утоляет жажду, не горький, очень приятный.
В детстве мама заваривала эти пушистики по совету доктора, только не могу вспомнить, против чего это было.


2. Внимание, внимание!
Наконец-то найдена НОРМАЛЬНАЯ пицца в Японии!
После всех этих непонятных майонезов вместо сыра, странных кетчупов и японский помесей с красной икрой и водорослями, наконец-то отличный сыр, классные начинки и отличное тесто.
Тесто заслуживает отдельного упоминания.
Японские пиццы можно обычно пить, потому что тесто пропитывается начинками и просто растворяется. То есть, берешь кусок, а с него все течет, можно есть только собирая вилкой с тарелки.
В этой пицце, несмотря на то, что тесто тонкое и что там было много сыра, тесто было сухим.
На дне картонной коробки, где пицца лежала, не было жирных пятен и текущего масла. Тесто мягкое, нежное и немного тягучее. Держит форму и начинку. Очень вкусно!

Вот она, Chicago Pizza.
Мы оттуда заказали 3 разных вида, "4 сыра", "что-то с грибами" и "Маргариту".
Все три были отпадные, честное слово. И это слово четырех национальностей :)
Самая офигенная была с сыром - там реально большие горячие куски сыра.

[identity profile] nipponyatki.livejournal.com 2011-02-22 03:57 pm (UTC)(link)
Как весело по-японски называется, "кукурузные усики" :-)

Поискала пиццу, но у нас она только где-то на куличках, в мой район не довезут... Ээээх... Придется самой делать.

[identity profile] kacho.livejournal.com 2011-02-22 10:41 pm (UTC)(link)
Мне тоже понравились усики :)

А ко мне домой тоже не доставляют, так что придется к подруге в гости напрашиваться :) Ты тоже напросись к кому-нибудь, ну или как вариант - посмотри рабочий адрес.