а в словах "очаровательно-невинное" есть ирония? Или я ее зря пытаюсь там найти? Даже почитала про Гану в Википедии. Говорят, экспорт какао очень высокий.
Ну, скажем так, ирония есть. В связи с обостренным ощущением прав чернокожих. Американцы и канадцы особенно четко реагируют на всё, что с этим связано. А в Гане да, какао, оттуда и название.
Кстати, я ступила, только что заметила, что фотку я поставила ту, где написано "black chocolate Ghana". А мы-то хихикали над той, где написано дословно "black Ghana". Поменяла фотку. Интересно, а они название поменяли или нет?..
не, они не поменяли название. Сегодня видела black Ghana в нашем магазине. Причем не такую, как на фото. Там еще была white Ghana и почему-то Milk chocolate Ghana. Все одной серии. Написали бы уж тогда Milk Ghana, логичнее было бы :)
Не, то, что есть две Ганы, это точно. Мне интересно, им намекнул кто-то, и они выпустили политкорректную версию, или никто не парится? Но этого мы не узнаем :)
P.S. Я бы даже внимания не обратила на такое название. :))) У нас в стране столько понамешано наций (которые в итоге все - евреи))), что политкорректностью, в понимании ее американцами, тут и не пахнет. Выходца из СССР свободно называют русским. Выходца из Йемена - йеменцем. А выходца из Эфиопии - эфиопом. ;) И никто и не думает жужжать по этому поводу, наоборот, многие гордятся принадлежностью к своей стране исхода.
Я помню, как ухохатывалась, когда мой российский френд, увидев у меня в ЖЖ фото моего сына и его одноклассника-эфиопчика, назвал последнего "афроевреем" :))))))
Да оно везде понамешано, в той же Америке и Канаде понамешано знатно. Но у Америки история с рабством слишком большой отпечаток наложило на всё, со временем это вылилось в чувствительность, возведенную в норму. Там слово "ниггер" приличные люди не скажут даже просто так, не говоря о том, чтобы кого-то так назвать.
no subject
no subject
В связи с обостренным ощущением прав чернокожих. Американцы и канадцы особенно четко реагируют на всё, что с этим связано.
А в Гане да, какао, оттуда и название.
no subject
А мы-то хихикали над той, где написано дословно "black Ghana".
Поменяла фотку.
Интересно, а они название поменяли или нет?..
no subject
Спасибо за пояснение.
no subject
обычно пишут "dark chocolate".
no subject
Там еще была white Ghana и почему-то Milk chocolate Ghana. Все одной серии. Написали бы уж тогда Milk Ghana, логичнее было бы :)
no subject
Мне интересно, им намекнул кто-то, и они выпустили политкорректную версию, или никто не парится? Но этого мы не узнаем :)
no subject
P.S. Я бы даже внимания не обратила на такое название. :)))
У нас в стране столько понамешано наций (которые в итоге все - евреи))), что политкорректностью, в понимании ее американцами, тут и не пахнет.
Выходца из СССР свободно называют русским.
Выходца из Йемена - йеменцем.
А выходца из Эфиопии - эфиопом. ;)
И никто и не думает жужжать по этому поводу, наоборот, многие гордятся принадлежностью к своей стране исхода.
Я помню, как ухохатывалась, когда мой российский френд, увидев у меня в ЖЖ фото моего сына и его одноклассника-эфиопчика, назвал последнего "афроевреем" :))))))
no subject
Но у Америки история с рабством слишком большой отпечаток наложило на всё, со временем это вылилось в чувствительность, возведенную в норму.
Там слово "ниггер" приличные люди не скажут даже просто так, не говоря о том, чтобы кого-то так назвать.
Мой любимый скетч на эту тему сделал Тим Минчин