kacho: (Default)
kacho ([personal profile] kacho) wrote2012-02-22 11:15 pm

Говорит америкос!

Ааааа, этот "америкос", как он сам себя называет, меня очень порадовал.
Рассказывает о наболевшем на таком стебном русском языке, я тащусь!

Очень понравилось, как он ругал русское произношение "Нью Йорк" :) Ну сам-то не без греха тоже, конечно :)
И темы подметил тонко - перенасыщение русского языка английским. Эх, но тема заимствований и двуязычия - это холивар :)

[identity profile] barsa-carta.livejournal.com 2012-02-22 02:32 pm (UTC)(link)
ой спасибо! утащу!

[identity profile] kacho.livejournal.com 2012-02-23 01:34 am (UTC)(link)
Это не я, это кто-то в комментах мне показал.
Правда, клевый? :)

[identity profile] barsa-carta.livejournal.com 2012-02-23 06:53 am (UTC)(link)
ооооочень )))

[identity profile] re-english.livejournal.com 2012-03-01 06:55 am (UTC)(link)
СУПЕРСКИЙ!!!! СПАСИБО!!!

[identity profile] san-sanna.livejournal.com 2012-02-22 02:49 pm (UTC)(link)
мой муж недавно на его блог подсел))

позанудствую

[identity profile] pogodda.livejournal.com 2012-02-22 02:54 pm (UTC)(link)
и чего он прилепился к тому, какое значение в русском у их, английских, слов? Мало ли какие слова в английский пришли из других языков, и как там изменились в произношении или значении? Это естественный процесс. Выпендрёжник))

Re: позанудствую

[identity profile] kacho.livejournal.com 2012-02-22 09:59 pm (UTC)(link)
да он шутит просто.
Выбрал основные, часто встречающиеся ошибки и прикалывается.
И русским это полезно посмотреть, мне кажется, потому что глаз у многих и правда замыливается.

Re: позанудствую

[identity profile] pogodda.livejournal.com 2012-02-23 04:40 am (UTC)(link)
что русским полезно посмотреть - согласна, потому что ещё раз скажу, что часто не зная выражения слов в родном языке лепят их куда попало, что уж говорить про английский. А вообще чуваку поменьше надо камеди-клаб смотреть - как я поняла, они его бесят больше всего))

[identity profile] pogodda.livejournal.com 2012-02-22 03:00 pm (UTC)(link)
а да, другой вопрос, что люди, которые говорят "хэнд-мэйд борщ", они в русские выражения и слова часто не к месту вставляют. Во-первых потому, что читают мало (разве что интернет), а во-вторых, есть просто лингвистически глухие и бездарные.

[identity profile] kacho.livejournal.com 2012-02-22 11:40 pm (UTC)(link)
Ну... Это спорное утверждение, на мой взгляд.
Edited 2012-02-22 23:41 (UTC)

[identity profile] difficult-peach.livejournal.com 2012-02-22 03:07 pm (UTC)(link)
меня вот так же бесит когда литовцы употребляют русские слова, напр: nervatriofke

[identity profile] kacho.livejournal.com 2012-02-22 09:57 pm (UTC)(link)
А меня уже ничего не бесит, мне с моей средой деваться некуда, три языка мешаются постоянно.

Нерватрёфке?! Вау! :)

[identity profile] difficult-peach.livejournal.com 2012-02-23 07:03 am (UTC)(link)
Да :)
Кстати, я в своем каждодневном языке употребляю огромную кучу английских слов как "обрусенных" типа "заюзал", так и неизмененных.
Подозреваю, что со стороны выглядит наверное очень глупо, но ничего пока не могу с собой поделать. Бывает, что выражение на английском намного точнее русского (литовского). Вот как ты и говоришь, у меня это осталось еще из англии, хотя блин, 6 лет уже прошло, но вот так да. А про смесь русского и литовского вообще говорить нечего. В классе мы только так и разговаривали. А теперь при русском муже, я сильно "обрусилась" и с подругами говорю на чистом русском, а они со мной тоже, но на корявом русском, так как сами замужем за литовцами и дма говорят на литовском. Короче, вроде все из одной корзины вышли, а язык уже начинает становиться микробарьером.

И тут немного вопрос с потолка:
Я за свой английский немного переживаю. На последней работе вообще им не пользовалась и боюсь что растеряла практику и в нужный момент он (язык) может меня подвести.. :( Т.е. могу ли я продолжать писать в cv что у меня fuent english? (я конечно писать буду, но интересно как в реале?) Так как чувствую что некоторые слова и выражения уже подзабыла. Интересно если вернуться в среду с активным языком (новая работа в иностранной компании) все восстановиться? Или нужна уже более тяжелая артиллерия (типа как проживание в другой стране итп)

[identity profile] jassie-jass.livejournal.com 2012-02-22 03:11 pm (UTC)(link)
Мы тоже с Максом буквально на днях обсуждали по мотивам сего выступления. Сошлись на том, что business lunch - это возможность дешево пообедать в будни, а деловой обед, это выволочь партнера в шикарный ресторан за деньги компании.
Все-таки смысл заимствованных слов слегка меняется.
Не повезло ему, его язык - международный и больше других растаскивается на отдельные выражения, которые к месту и нет.

[identity profile] namariel.livejournal.com 2012-02-22 05:00 pm (UTC)(link)
а дайте, пожалуйста, на него ссылку :)

[identity profile] jassie-jass.livejournal.com 2012-02-23 05:12 am (UTC)(link)
простите, на кого дать ссылку? обсуждали дома с мужем за чаем -)

[identity profile] namariel.livejournal.com 2012-02-23 06:32 am (UTC)(link)
уф, простите, перепутала вас с девушкой, которая писала, что подсела на его блог
нашла уже его видеоблог :)

[identity profile] kacho.livejournal.com 2012-02-22 09:56 pm (UTC)(link)
Конечно, меняется! И часто не "слегка". Вон в английском тоже есть babushka, а в японском katusha - а значение-то вообще не то.

[identity profile] jey-ka.livejournal.com 2012-02-22 03:28 pm (UTC)(link)
Какой ржачный, все его бесит, а что не бесит - зашибись :-)
Мне понравилось! На досуге еще посмотрю :-)

[identity profile] kacho.livejournal.com 2012-02-22 09:50 pm (UTC)(link)
Ага, минья йето тааааак бьесит! :)
Какая-то нипанаятная хрень!
:)

[identity profile] mafra.livejournal.com 2012-02-22 03:33 pm (UTC)(link)
Спасибо за хенд-мейд и хоум-мейд! :)

[identity profile] kachichu.livejournal.com 2012-02-22 03:59 pm (UTC)(link)
прелестно!
Хотя с произношением он не прав, есть исторически сложившееся произношение, особенно это касается географических названий. Кроме того, в разных языуах полно звуков, которые отсутствуют или непередаваемы в другом языке, но как-то же из надо произносить. Оттого и существуют акценты.

[identity profile] kacho.livejournal.com 2012-02-22 09:52 pm (UTC)(link)
Да он шутит, я думаю. Отрицать акценты и отсутствие звуков в других языках нормальный человек не будет.
И кстати, опять же, я увидела подтверждение моему убеждению про акцент - у него-то акцент как раз довольно заметный, но из-за того, что у него очень натуральная ИНТОНАЦИЯ, акцент этот не так бросается в глаза.

[identity profile] kachichu.livejournal.com 2012-02-23 02:26 am (UTC)(link)
да, и интонации и язык разговорный, так что пропускаешь и акцент и некоторые ошибки.

[identity profile] kratovskijyegor.livejournal.com 2012-02-22 04:02 pm (UTC)(link)
Ох и хорош! Спасибо, что поделились.

[identity profile] kacho.livejournal.com 2012-02-22 11:31 pm (UTC)(link)
Ага, классный!

[identity profile] la-dy-ashley.livejournal.com 2012-02-22 04:26 pm (UTC)(link)
Он умница, и говорит бегло. Мне есть с кем сравнивать :)))

Придирается не по делу, конечно, ибо семантический сдвиг - вполне естественное явление. Она "бабушками" тоже не пойми что называют :) Но смешно и познавательно. Это надо показывать прежде всего русским, изучающим английский.

У наших (рки) вчера на контрольной было задание объяснить разницу между "факультет" и "faculty". Сегодня буду проверять, посмотрим :)

[identity profile] kacho.livejournal.com 2012-02-22 09:55 pm (UTC)(link)
Да мне тоже есть с кем сравнивать, тоже радуюсь сижу.
Обрати внимание на интонацию, какая интонация классная.
Бабушки - это обязательно. А я всех своих америкосов и прочих англоговорящих таки переучила на правильную бабушку!

Хехе, факультет прикольно. Можно еще институт взять, в том же ключе. Да вообще можно столько всего на контрольную придумать... :)

[identity profile] la-dy-ashley.livejournal.com 2012-02-22 10:38 pm (UTC)(link)
Интонация отличная. Знаешь, они (американцы) очень хорошо её ловят, если находятся в среде. Я наблюдаю по нашим, которые съездили в Россию по обмену. Пока не съездят, их слушать очень тяжело. Возвращаются с несколько более аховой грамматикой, и еще более смешной манерой выражаться (словарный запас вырастает, а вот умение употреблять к месту - нет:), но интонация аутентичная.

С русскими тут такое случается гораздо реже, по моим опять же субъективным наблюдениям (зимой имела шанс наблюдать почти полтинник соотечественников на конференции, местную интонацию единицы переняли за несколько месяцев. Я уж молчу про трех с половиной встреченных здесь давно живущих иммигрантов).

[identity profile] kacho.livejournal.com 2012-02-22 11:38 pm (UTC)(link)
Возможно, это оттого, что американцы не учили русский семь лет в школе со своим американским учителем, у которого из книжек только газета "Труд" за 1985 год :)

А наши учили! Ты подумай, сколько часов английского было в школах. И что и как там вдалбливали на полурусском полуанглийском. Поколение, которому сейчас 40-50 лет - им очень трудно восстановить то ухо, на которое столько лет им старательно наступали.

Молодым проще - возможностей вагон. Но слух и попугайство не у всех природой дано, а работать над ними не все сами умеют.

[identity profile] svcitius.livejournal.com 2012-02-22 05:37 pm (UTC)(link)
Слушать дальше не стал, если он себя называет америкос, то откуда у америкосов в двенадцатом веке появились бриджи, если первые колонии лет-так через 300 образовались.
В общем он косит под Задорного, только того мне больше нравиться слушать =)

[identity profile] pandafromisland.livejournal.com 2012-02-22 06:30 pm (UTC)(link)
он сказал в 19-ом веке, вам послышалось

[identity profile] kacho.livejournal.com 2012-02-22 09:48 pm (UTC)(link)
Ну дело ваше, чо.

¡Thank тебе!

[identity profile] archaicos.livejournal.com 2012-02-22 07:55 pm (UTC)(link)
:)

[identity profile] octpobb.livejournal.com 2012-02-23 12:43 am (UTC)(link)
мои дети примерно так же говорят
мне так стыдно :(

[identity profile] kacho.livejournal.com 2012-02-23 01:35 am (UTC)(link)
Аааа, я хочу пообщаться с вашими детьми! :))))
sanmai: (Default)

[personal profile] sanmai 2012-02-23 01:46 am (UTC)(link)
Очень крутой

[identity profile] kacho.livejournal.com 2012-02-23 02:02 am (UTC)(link)
Ну!

[identity profile] kaarinas.livejournal.com 2012-02-23 01:22 pm (UTC)(link)
Я ухихикалась, спасибо =)

[identity profile] shurra.livejournal.com 2012-02-23 02:55 pm (UTC)(link)
Прелесть какая!
Но про акцент он зря, конечно. Разницу-то мы слышим, а вот повторить - сложно :((

[identity profile] ladyphoto.livejournal.com 2012-03-15 08:07 pm (UTC)(link)
я рыдала!спасибо!вы сделали мой вечер!