kacho: (doll)
kacho ([personal profile] kacho) wrote2011-06-29 08:58 pm

Угадайка: патока

Японцы тут используют слово "патока". Знакомо русскому уху, но значит, конечно же, что-то другое.

Как по-вашему, что?

- вешалка для одежды
- машина для патрулирования
- палочки для размешивания пищи во время приготовления
- русский черный хлеб
- кнопка backspace на ноутбуках
- пудра

В комментах обосновывайте свои догадки.
Ответ открою попозже. Кто угадает, тот молодец :=)

[identity profile] kozochka.livejournal.com 2011-06-29 12:27 pm (UTC)(link)
смешной набор ответов,
мне кажется, надо уточнить, что не слово патока, а слово, звучащее, как "патока"
ведь можно понять, что как бы перевод слова патока на яп
к тому же ударение вроде получается не так, как в русском слове патока!

[identity profile] kacho.livejournal.com 2011-07-21 04:53 am (UTC)(link)
Ну с ударением нам тут не побороться, тема почти как поливановцы - не сдается просто так :)