Маска, я тебя знаю
Jan. 16th, 2011 09:12 amПервый раз мне пришлось вести урок в маске тут в Японии, когда у нас в городе одной зимой случилась вспышка какого-то страшного гриппа. Нас всех обязали носить маски, не снимая. Так что и reception сидел в масках, и преподы, и студенты - ну чисто инфекционное отделение.
При этом все жаловались только совсем немножко, ибо японцы к маскам привычные, они считают, что это нехорошо со стороны больного человека заражать коллег, у которых дома дети и супруги, и клиентов.
Вести урок в маске - то еще удовольствие. Ты в нее говоришь, становится жутко жарко и тяжело дышать. Студентам сложно понимать, потому что они не видят мимики и губ. Мне тяжело их понимать из-за того, что у них и так половина звуков неправильная и голос тихий, а в маске так и вообще не разберешь, что они там бормочут.
Но всё дело практики. После того, как я попреподавала так пару недель, мне уже ничего не страшно.
Теперь вот я заболела, уроки веду в маске и близко к студентам стараюсь не подходить. В поезде тоже в маске.
Вчера одна девочка подумала, что я на нее наезжаю, когда до меня дошло, что я в маске, и она просто неправильно интерпретирует меня, маску я сняла. Она увидела, что я улыбаюсь, и успокоилась.
Одна девочка пришла на уроки в маске телесного цвета с нарисованной на ней яркой улыбкой, зубастой такой. Это они тут любят, всякие стебные маски носить.
Наша сэнсэй говорит "А я и без болезни хожу в маске. Не хочу внимания со стороны студентов на улице, я так от них прячусь. Если очки и шляпу надеть, то вообще красота".
Когда она мне это сказала первый раз почти год назад, я удивилась.
Год спустя, после того, как я поучила человек 300 студентов и поимела кучу проблем, идея ходить по улице в маске уже не кажется мне такой уж ужасной.
При этом все жаловались только совсем немножко, ибо японцы к маскам привычные, они считают, что это нехорошо со стороны больного человека заражать коллег, у которых дома дети и супруги, и клиентов.
Вести урок в маске - то еще удовольствие. Ты в нее говоришь, становится жутко жарко и тяжело дышать. Студентам сложно понимать, потому что они не видят мимики и губ. Мне тяжело их понимать из-за того, что у них и так половина звуков неправильная и голос тихий, а в маске так и вообще не разберешь, что они там бормочут.
Но всё дело практики. После того, как я попреподавала так пару недель, мне уже ничего не страшно.
Теперь вот я заболела, уроки веду в маске и близко к студентам стараюсь не подходить. В поезде тоже в маске.
Вчера одна девочка подумала, что я на нее наезжаю, когда до меня дошло, что я в маске, и она просто неправильно интерпретирует меня, маску я сняла. Она увидела, что я улыбаюсь, и успокоилась.
Одна девочка пришла на уроки в маске телесного цвета с нарисованной на ней яркой улыбкой, зубастой такой. Это они тут любят, всякие стебные маски носить.
Наша сэнсэй говорит "А я и без болезни хожу в маске. Не хочу внимания со стороны студентов на улице, я так от них прячусь. Если очки и шляпу надеть, то вообще красота".
Когда она мне это сказала первый раз почти год назад, я удивилась.
Год спустя, после того, как я поучила человек 300 студентов и поимела кучу проблем, идея ходить по улице в маске уже не кажется мне такой уж ужасной.