Ой, ой, ой
Вдруг стук в дверь, на пороге стоит бодрый дедушка, красивая женщина и симпатичный рыжий мужчина.
- Извините, это мой отец, мы ваши соседи. Вы нам написали такое письмо хорошее, и папа все хотел прийти к вам, но он не знал, как это сделать.
Мы проговорили полчаса, и какие же прекрасные люди!
Папа и мама из Панамы! Приехали давно, живут тут давно, она живет в 10 мин езды.
Было много прикольных "А! Да вы что! Ну надо же!", потому что она тоже учитель английского как неродного и преподает, а еще у нее был бизнес по продаже игрушек из Японии.
У нее есть дочка 13 лет, веселый парень наверное ее бойфренд, он из Канзаса. У нее двое братьев.
Папа ее ну просто душка, очень похож на японца по поведению - такой скромный-прескромный, застенчивый такой. Он не говорит по-английски, понимает довольно много, но говорить трудновато. Джэнет, серьезно:
- Мои родители - самые прекрасные люди в мире. Если вам что-то нужно, приходите, мы всегда с удовольствием. Если вдруг с ребенком что-то, приходите!
Честно говоря, мы тут настолько сейчас застряли в решении всяких проблем, и проблемы валятся и сыпятся на нас, не успеваем разгребать, поэтому мы несколько пали духом, особенно когда прошло 3 недели, а из соседей активизировалась только наша соседка слева, которая не общается, а только хочет меня поработить, по-моему.
Так что эти золотые люди очень подняли нам настроение, даже как-то веселее стало!
Перед отъездом в Америку мы у одного храма в Японии случайно встретили монаха, который читал мантры-сутры. Он остановил нас сам и заговорил на прекрасном английском, сказал, что он ездит в Америку, и стал рассказывать, как он там работал, по тюрьмам, по всяким таким конференциям. У него такой тяжелый пророческий взгляд и слог, и нам он среди прочего сказал так: "поедете туда, и узнаете несколько других языков, испанский например".
Вот соседи наши панамские... сразу вспомнился монах, и реально появилась мотивация.
Аж всплакнуть хочется.
Вдруг стук в дверь, на пороге стоит бодрый дедушка, красивая женщина и симпатичный рыжий мужчина.
- Извините, это мой отец, мы ваши соседи. Вы нам написали такое письмо хорошее, и папа все хотел прийти к вам, но он не знал, как это сделать.
Мы проговорили полчаса, и какие же прекрасные люди!
Папа и мама из Панамы! Приехали давно, живут тут давно, она живет в 10 мин езды.
Было много прикольных "А! Да вы что! Ну надо же!", потому что она тоже учитель английского как неродного и преподает, а еще у нее был бизнес по продаже игрушек из Японии.
У нее есть дочка 13 лет, веселый парень наверное ее бойфренд, он из Канзаса. У нее двое братьев.
Папа ее ну просто душка, очень похож на японца по поведению - такой скромный-прескромный, застенчивый такой. Он не говорит по-английски, понимает довольно много, но говорить трудновато. Джэнет, серьезно:
- Мои родители - самые прекрасные люди в мире. Если вам что-то нужно, приходите, мы всегда с удовольствием. Если вдруг с ребенком что-то, приходите!
Честно говоря, мы тут настолько сейчас застряли в решении всяких проблем, и проблемы валятся и сыпятся на нас, не успеваем разгребать, поэтому мы несколько пали духом, особенно когда прошло 3 недели, а из соседей активизировалась только наша соседка слева, которая не общается, а только хочет меня поработить, по-моему.
Так что эти золотые люди очень подняли нам настроение, даже как-то веселее стало!
Перед отъездом в Америку мы у одного храма в Японии случайно встретили монаха, который читал мантры-сутры. Он остановил нас сам и заговорил на прекрасном английском, сказал, что он ездит в Америку, и стал рассказывать, как он там работал, по тюрьмам, по всяким таким конференциям. У него такой тяжелый пророческий взгляд и слог, и нам он среди прочего сказал так: "поедете туда, и узнаете несколько других языков, испанский например".
Вот соседи наши панамские... сразу вспомнился монах, и реально появилась мотивация.
Аж всплакнуть хочется.