вспомнилась дремучая "шутка" на отрабатывание гласных звуков: студент пишет телеграмму отцу:"No mon, no fun, your son" отец отвечает:"So bad, so sad, your dad" ;)
а это не русские? просто в одной юмористической передаче по тв ... была зарисовка , где герои сказки Милна винипух и пятачок покупают у ослика мед (хони)... Который играет роль наркотиков(например гидропоник хони).. И заключительная фраза как раза и получается: Пятачок у тебя есть мани?(все идет на английском языке) - нет -Нет мани нет хани как то так)) нет денег нет сладкого , нет развлечений
no subject
студент пишет телеграмму отцу:"No mon, no fun, your son"
отец отвечает:"So bad, so sad, your dad"
;)
По-моему не так
(Anonymous) 2010-08-09 05:55 pm (UTC)(link)Re: По-моему не так
(Anonymous) 2010-08-09 09:02 pm (UTC)(link)http://www.youtube.com/watch?v=eulSdeHxmLw
(осторожно, оч. много ненормативной лексики, правда на английском)
no subject
no subject
просто в одной юмористической передаче по тв ... была зарисовка , где герои сказки Милна винипух и пятачок покупают у ослика мед (хони)... Который играет роль наркотиков(например гидропоник хони)..
И заключительная фраза как раза и получается: Пятачок у тебя есть мани?(все идет на английском языке)
- нет
-Нет мани нет хани
как то так))
нет денег нет сладкого , нет развлечений
no subject
Фраза не из русского.
А шутка про наркотики очень толстая, по-моему.
no subject