Расписание
May. 23rd, 2011 08:55 pmЧитаю по-русски японский детектив Сэитё Мацумото Точки и линии, в оригинале 黒い樹海, курои дзюкай, черное море деревьев.
Там история крутится вокруг расписания поездов. Сыщики отслеживают, как один мужик подозрительно передвигался на поездах по всей Японии, и как он точно планировал свидетелей своих путешествий. Каждая страница пестрит указаниями на точное время прибытия и отбытия.
Одна глава рассказывает про то, как между поездами на платформах был четырехминутный зазор, так что с одной платформы можно было видеть поезд на другой. Что он спешил на поезд в шесть ноль две и что успел в этот четырехминутный зазор увидеть в другом поезде нужных людей.
И дальше сыщик мотается по всей Японии, сверяя расписание и рисуя таблички, где на что тот мужик сел и во сколько прибыл, и все везде совпадает по минутам.
Вот эта минутная точность - совсем японская реалия.
Поживешь тут, и мысли о другом каком-то варианте пропадают. Если сказано в расписании, что поезд или автобус в шесть ноль две, то он придет в это время. А если не придет, то об этом сообщат и даже дадут бумажку для работы, что дескать, вина не сотрудника, а поезда.
И четыре минуты эти мне не кажутся чем-то необычным, потому что я второй год утром приезжаю на станцию на поезде в семь пятьдесят семь, бегу три минуты по мосту и успеваю на автобус в восемь ноль три.
Там история крутится вокруг расписания поездов. Сыщики отслеживают, как один мужик подозрительно передвигался на поездах по всей Японии, и как он точно планировал свидетелей своих путешествий. Каждая страница пестрит указаниями на точное время прибытия и отбытия.
Одна глава рассказывает про то, как между поездами на платформах был четырехминутный зазор, так что с одной платформы можно было видеть поезд на другой. Что он спешил на поезд в шесть ноль две и что успел в этот четырехминутный зазор увидеть в другом поезде нужных людей.
И дальше сыщик мотается по всей Японии, сверяя расписание и рисуя таблички, где на что тот мужик сел и во сколько прибыл, и все везде совпадает по минутам.
Вот эта минутная точность - совсем японская реалия.
Поживешь тут, и мысли о другом каком-то варианте пропадают. Если сказано в расписании, что поезд или автобус в шесть ноль две, то он придет в это время. А если не придет, то об этом сообщат и даже дадут бумажку для работы, что дескать, вина не сотрудника, а поезда.
И четыре минуты эти мне не кажутся чем-то необычным, потому что я второй год утром приезжаю на станцию на поезде в семь пятьдесят семь, бегу три минуты по мосту и успеваю на автобус в восемь ноль три.
no subject
Date: 2011-05-23 12:00 pm (UTC)no subject
Date: 2011-05-23 12:09 pm (UTC)А у нас тут станция большая, много откуда народ приезжает и много куда с нее разъезжается, так что автобусы точно ходят. Особенно которые наши, на кампусы, у нас же там универов полно, преподам опаздывать никак нельзя.
no subject
Date: 2011-05-23 12:11 pm (UTC)еще, наверное, имеет значение, что наш по трассе ездил, там часто пробки небольшие бывают.
no subject
Date: 2011-05-23 12:31 pm (UTC)Вот она серьезно выглядит.
А я на автобусе в обычном прикиде езжу, а переодеваюсь в приличное платье уже в офисе.
НАДЕЮСЬ, ЭТО ВСЕ ПОНИМАЮТ!?!!! :-)
no subject
Date: 2011-05-23 12:39 pm (UTC)я про преподов, кстати, очень серьезно. Сэнсей не может опоздать ))
no subject
Date: 2011-05-23 12:02 pm (UTC)no subject
Date: 2011-05-23 12:11 pm (UTC)Не, тут низзя опаздывать, неуважительно.
no subject
Date: 2011-05-23 12:13 pm (UTC)P.S. Кстати да, про острова не подумал :) У нас то их тоже несколько.
no subject
Date: 2011-05-23 12:16 pm (UTC)Ну вот такой вот разный этикет у этих двух островов :)
no subject
Date: 2011-05-24 11:05 am (UTC)no subject
Date: 2011-05-23 12:09 pm (UTC)И поезда опаздывают постоянно (правда, на пару-тройку минут только). Ну а снег, заморозки - это все, десять минут за милую душу.
И автобусы тоже. Но тут пробки виноваты. В Киото тоже опаздывали.
А книжка забавная. Надо будет посмотреть, я люблю, когда логично что-нибудь получается.
no subject
Date: 2011-05-23 12:20 pm (UTC)В глубинке, конечно, не так, как в больших городах. Была во всяких местах, где автобусы редкие и задерживаются обычно, но на больших станциях обычно все четко.
А тут у нас муравейник, отовсюду студенты едут и работнички, тут же офисов миллион, и с этой станции еще на искусственный остров едет народ.
Книжка небольшая и пока мне нравится. Там, кстати, про этот знаменитый лес самоубивческий, Аокигахара.
no subject
Date: 2011-05-23 12:36 pm (UTC)Но поезда на центральную станцию опаздывают, да. Фукуока сравнима с Кобе по размеру.
Но с постоянно я погорячилась. Скажем так - достаточно часто для страны, где все четко и по графику.
Но больше всего мне нравится, что машинисты и водители автобусов такие милые - всегда ждут, если видят, что кто-то бежит по лестнице или по платформе или еще откуда-то, опаздывая.
А про лес такой не слышала ничего.
no subject
Date: 2011-05-23 12:45 pm (UTC)Но с другой стороны, это все-таки задержки пять-семь минут, когда десять, то уже странно.
Про этот лес в руджапане кто-то вешал пост с одной из самых страшных картинок о Японии, что я видела. Там была одна фотка, прям мурашки по коже, причем, не труп, естественно, а кукла... Бррр.
Про него много легенд и в википедии пишут, как жизнь вокруг этого леса подчиняется этим самоубийствам - что они вынуждены патрулировать, что висят номера службы поддержки, что в аптеках не продают какие-то подозрительные вещи... В общем, своеобразное место, а ведь красивое какое.
no subject
Date: 2011-05-23 01:06 pm (UTC)Ой, ужас какой. Не, про такой лес я даже и не хочу узнавать ничего.
no subject
Date: 2011-05-23 02:08 pm (UTC)