kacho: (Колечко)
[personal profile] kacho
Настоятельно рекомендую использовать эти английские клише в переписке с иностранцами. У нас так весь офис пишет, а теперь я еще и знаю русский перевод этого всего! :)

1) Господи, это опять вы.... - Thank you very much for your email.
2) Если до завтра не предоставите документы, пеняйте на себя. Тут вам не детский сад.- We will do our best to proceed with your request however for the best result the documents should reach us not later than tomorrow.
3) Вы читать умеете? - You can find this information below.
4) Сколько можно напоминать!- Kind reminder
5) Неужели так сложно подписать документ там, где нужно - Please sign in the place marked with yellow sticker
6) Что у тебя в школе было по математике? - Let's reconfirm the figures.
7) Мы лучше сделаем это сами.- Thank you for your kind assistance.
8) Я уже сто раз вам это присылал. - Kindly find attached.
9) Ага, сейчас все брошу и побегу разбираться. - I’ll look into it and revert soonest.
10) Да поймите же вы наконец - Please kindly review the matter again.
11) Надеюсь, что теперь вы перестанете надоедать своими вопросами - I hope this helps, otherwise please do not hesitate to contact me anytime.
12) Какой же вы зануда... - Thank you for your patience
13) Даже и не надейтесь, что мы откроем вам счет - We will let you know in due course.
14) У нас не те масштабы, чтобы возиться с вашей мелочью - We would be happy to offer you the most favorable conditions on the case-to-case basis.
15) Вот когда подрастете, тогда и приходите.- So if you have eventually some needs from your clientele, it can have a real added-value.
16) Ой-ой, напугал! - We regret to know that you are not satisfied with our services.
17) Ну и пожалуйста. Не очень-то и хотелось. - We look forward to hearing from you.
18) Хотя бы в пятницу отстаньте уже. - good to hear from you and have a nice weekend
19) Услуги будут оплачены. Может быть. - Thanks a lot in advance
20) Да идите вы знаете куда...- We consider the matter settled and close our files.
21) Ха-ха (три раза) - Very best regards

(с) не знаю, откуда-то из инета

Date: 2011-11-02 01:00 pm (UTC)
From: [identity profile] vetoula.livejournal.com
Это супер, это пупер! )) Спасибо за креатив!

Date: 2011-11-02 01:00 pm (UTC)
From: [identity profile] pogodda.livejournal.com
Хахаха
Спасибо, Катя!

Date: 2011-11-02 01:28 pm (UTC)
From: [identity profile] enerjazzer.livejournal.com
как в тему, особенно сегодня (это не я, это она)

Date: 2011-11-02 01:38 pm (UTC)
From: [identity profile] svetmen.livejournal.com
Супер!!! Спасибо большое!

Date: 2011-11-02 01:55 pm (UTC)
From: [identity profile] zhenya-shenya.livejournal.com
Я сегодня с научруком так переписывалась:

I'm sorry, that I wasn't at home в значении "Какого фига ты приперся без звонка предварительного?"
И самое забавное, что он понял! Потому что в следующем письме написал: I'll come tomorrow afternoon. I'll call you before ;)

Date: 2011-11-02 02:03 pm (UTC)
From: [identity profile] sinus24.livejournal.com
Очень понравилось. Беру на вооружение и в избранное.

Класс!

Date: 2011-11-02 02:11 pm (UTC)
From: [identity profile] kat-cat.livejournal.com
Мы так и пишем) Только на пункт 9 мы пишем We will look into it ASAP(ASAP - понятие растяжимое)))

Date: 2011-11-02 02:25 pm (UTC)
From: [identity profile] rizhulya.livejournal.com
Прикольно, спасибо :)
В переписке с китайцами тоже очень даже пригождаются :))

Date: 2011-11-02 02:42 pm (UTC)
From: [identity profile] sya-lu.livejournal.com
п. 8 любимый
я после прочтения этого перевода пишу письма со смешанным чувством )))

Date: 2011-11-02 06:21 pm (UTC)
From: [identity profile] onezima.livejournal.com
Я редко ищу кнопку "перепост", и еще реже жалею, если ее не нахожу. Ваш пост - как раз такой редкий случай:).

Date: 2011-11-02 06:38 pm (UTC)
From: [identity profile] nutsh.livejournal.com
Супер!Спасибо, Катюша:)

Date: 2011-11-03 07:41 am (UTC)
From: [identity profile] gafo.livejournal.com
Спасибо от всего офиса!

Date: 2011-11-03 07:42 pm (UTC)
From: [identity profile] riska1.livejournal.com
я фраз 10-15 использую постоянно, теперь писать не могу, как только перевод вспоминаю

утащила к себе

August 2017

S M T W T F S
  12345
678910 11 12
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 16th, 2025 06:16 am
Powered by Dreamwidth Studios