Синее-синее море
Feb. 4th, 2012 08:58 amСнилось, что я в России, у какой-то реки, и с восторгом рассказываю какой-то подруге про японское море:
- Оно такое синее-синее, а когда сильный ветер, на нем такие белые-белые... бурундучки!
- Ну вот, есть еще люди, которые не забыли это слово!
Вообще-то я имела в виду "буруны", "бурунчики".
Картинка того моря с белымы бурунами стояла во сне перед глазами так, как будто его у меня отнимают - ярко до боли в глазах, и наверное это было море в Тоттори.
А еще я во сне хотела использовать слово "кипельно-белый", но забыла его.
А когда проснулась, подумала что вообще-то такого слова и нету, и что в словаре оно "кипенно-белый", а мы все детство говорили неправильно.
- Оно такое синее-синее, а когда сильный ветер, на нем такие белые-белые... бурундучки!
- Ну вот, есть еще люди, которые не забыли это слово!
Вообще-то я имела в виду "буруны", "бурунчики".
Картинка того моря с белымы бурунами стояла во сне перед глазами так, как будто его у меня отнимают - ярко до боли в глазах, и наверное это было море в Тоттори.
А еще я во сне хотела использовать слово "кипельно-белый", но забыла его.
А когда проснулась, подумала что вообще-то такого слова и нету, и что в словаре оно "кипенно-белый", а мы все детство говорили неправильно.
no subject
Date: 2012-02-04 03:46 am (UTC)В русском просто эта форма не закрепилась: в украинском и (кажется) болгарском в слове есть Л. Выходит, что, в принципе, так говорить - не слишком большая ошибка, а ошибка относительно существующих правил. Ну как "клади - ложи" или "покупать - куплять". Всем все понятно, НО по нормам другого языка.
Мы же не писали так, а говорили :) Не страшно.
Я этого слова вообще в детстве не понимала ( что за кипель такая) так придумала себе объяснение, что "кипель" - это купель, которую оберегают белокрылые ангелы. И очень мне не хочется с этой "этимологией" расставаться :))
Вот.
no subject
Date: 2012-02-06 01:37 am (UTC)В русском языке нет такого слова.
Выходит, что, в принципе, так говорить - не слишком большая ошибка, а ошибка относительно существующих правил. Ну как "клади - ложи" или "покупать - куплять". Всем все понятно, НО по нормам другого языка. - я в шоке :)
"Ошибка относительно существующих правил" и есть ошибка в данном языке. Потому что если брать правила из болгарского или украинского и вписывать их в русский, то русский получится уже не русский, правильно же?
А насчет этимологии вс1 просто оказалось:
Комментарий на грамота ру (http://www.gramota.ru/slovari/dic/?lop=x&bts=x&zar=x&ag=x&ab=x&sin=x&lv=x&az=x&pe=x&word=%EA%E8%EF%E5%ED%FC).
no subject
Date: 2012-02-06 03:37 am (UTC)Но с другой стороны, просто слову не повезло: вот слова кофе (в среднем роде) не было, а теперь есть - правила - штука подвижная.
А "кипельно"му - не повзло просто, не тот масштаб. Не доросло слово до тех масштабов, чтоб в правила попасть. А покипяти наши бабки белье подольше, на десяток лет, так может и доросло бы. :)
Диалектика.
Нет, я не спорю, (хоть слово и есть, а предмета, которое оно означает, - нет ):), что его надо вводить или узаконивать, конечно же нет.
Но и сокрушаться, что, мол, всю жизнь "неправильно" говорили - тоже, на мой взгляд, не стоит.
no subject
Date: 2012-02-04 04:16 am (UTC)"Короткие, хорошо выраженные волны. Гребни, опрокидываясь, образуют стекловидную пену. Изредка образуются маленькие барашки. Средняя высота волн 0,6 м"
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A8%D0%BA%D0%B0%D0%BB%D0%B0_%D0%91%D0%BE%D1%84%D0%BE%D1%80%D1%82%D0%B0
no subject
Date: 2012-02-04 08:16 am (UTC)no subject
Date: 2012-02-04 03:37 pm (UTC)А недавно, наяву, вы написали вместо спутник сателлит.
У на пишут, что в Японии цветет сакура. Правда?
no subject
Date: 2012-02-06 01:41 am (UTC)Какая сакура, февраль только, рано еще. Холод собачий.
Цветет сакура в Нагое -- сообщение ТАСС от 3 февр 2012
Date: 2012-02-06 07:19 pm (UTC)Росбалт, 03/02/2012, 09:59
В Японии неожиданно расцвела сакура
НАГОЯ, 3 февраля. Несмотря на сильные морозы и снегопады, в центре крупного японского города Нагоя сегодня неожиданно расцвела сакура. Как сообщает ИТАР-ТАСС, бутоны персикового цвета диаметром более сантиметра были обнаружены на дереве, которое растет перед комплексом административных зданий.
Между тем сегодня в этом городе температура впервые этой зимой опустилась до минус пяти градусов по Цельсию. Последние дни в Нагое шел снег, он остается на улицах и сейчас. По словам представителя городского ботанического сада, цветение сакуры в такое время года – полное исключение из правил. Эксперты не знают, чем можно объяснить такое явление.
Подробнее: http://www.rosbalt.ru/main/2012/02/03/941243.html
Re: Цветет сакура в Нагое -- сообщение ТАСС от 3 февр 2012
Date: 2012-02-07 06:49 am (UTC)Но в этой статье говорится об _одном_ дереве. По одному дереву-то не судят о всей стране Японии.
"В настоящее время почти на всей территории Японии, за исключением южной Окинавы и ряда отдаленных островов, температура ниже нуля".
Пусть эти писатели погуглят температуру, что ли... Ну и там ознакомятся подробнее с дневной и ночной температурой.
no subject
Date: 2012-02-04 05:40 pm (UTC)Вот открытия-то в жизни бывают! Благодарю!) Просветили:)
А с бурундучками это вы классно придумали, хотя я их тоже барашками зову)
no subject
Date: 2012-02-06 01:42 am (UTC)А буруны не знаю откуда в моем лексиконе. Семейное, может.