Flashcards для изучения японского.
May. 8th, 2012 12:46 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Рекламирую сайт kanji-cards.com, на котором можно купить flashcards для изучения японского.
Благодаря одной доброй френдессе мне их прислали в Японию.

Карточки отличные совершенно - самим такие действительно нереально сделать в таком огромном количестве.
Очень важно то, что там много примеров употребления.
Карточки сделаны из хорошей плотной бумаги, всё очень красиво и четко.
Очень понравилось честность этих ребят. На сайте они пишут:
Реформа экзамена Норёку Сикэн в числе прочих нововведений не предполагает официальную публикацию иероглифов, необходимых для сдачи конкретного уровня. В связи с этим мы не можем гарантировать полное соответствие нашего варианта распределения иероглифов по уровням реальным требованиям экзамена.
Распределяя иероглифы по уровням, мы руководствовались следующим:
1) официальные списки иероглифов, необходимых для сдачи Норёку Сикэн до его реформы;
2) индекс распространенности иероглифа;
3) класс японской школы, в котором он изучается;
4) порядок изучения в основных учебных изданиях;
5) варианты тестов с прошедших экзаменов;
6) неофициальные списки иероглифов, необходимых для сдачи Норёку Сикэн после его реформы.
То есть, все как бы неофициально, но в то же время всё очень близко к нуждам экзамена.
В общем, это очень серьезная помощь всем изучающим японский и занимающимся иероглифами.
Благодаря одной доброй френдессе мне их прислали в Японию.

Карточки отличные совершенно - самим такие действительно нереально сделать в таком огромном количестве.
Очень важно то, что там много примеров употребления.
Карточки сделаны из хорошей плотной бумаги, всё очень красиво и четко.
Очень понравилось честность этих ребят. На сайте они пишут:
Реформа экзамена Норёку Сикэн в числе прочих нововведений не предполагает официальную публикацию иероглифов, необходимых для сдачи конкретного уровня. В связи с этим мы не можем гарантировать полное соответствие нашего варианта распределения иероглифов по уровням реальным требованиям экзамена.
Распределяя иероглифы по уровням, мы руководствовались следующим:
1) официальные списки иероглифов, необходимых для сдачи Норёку Сикэн до его реформы;
2) индекс распространенности иероглифа;
3) класс японской школы, в котором он изучается;
4) порядок изучения в основных учебных изданиях;
5) варианты тестов с прошедших экзаменов;
6) неофициальные списки иероглифов, необходимых для сдачи Норёку Сикэн после его реформы.
То есть, все как бы неофициально, но в то же время всё очень близко к нуждам экзамена.
В общем, это очень серьезная помощь всем изучающим японский и занимающимся иероглифами.
no subject
Date: 2012-05-08 04:27 am (UTC)no subject
Date: 2012-05-08 04:38 am (UTC)no subject
Date: 2012-05-08 11:19 am (UTC)мне ещё помимо всего очень нравится этимология на обороте, просто восторг - читаешь и понимашь, что ДААА, а ведь правда же!
no subject
Date: 2012-05-08 11:26 am (UTC)Я просто сама книжки писала, знаю, какой это титанический труд, и вычитка, и правка... Это реально очень серьезная работа.
no subject
Date: 2012-05-08 11:37 am (UTC)там правда народ на форуме писал про несколько найденных опечаток (на какой-то карточке перепутан порядок перевода примеров и ещё что-то), но на фоне общего объёма это даже не считается.
no subject
Date: 2012-05-08 11:41 am (UTC)Но да, это все-таки очень серьезное дело, и со временем, надеюсь, они заработают достаточно денег и станут еще круче!
Давай их рекламировать? :)
no subject
Date: 2012-05-08 11:50 am (UTC)в сообществе, кстати, верно отметили, что на gaku.ru их хорошо знают (и я оттуда узнала. собственно, я через gaku.ru в Японию и ездила)
можно ещё в ru_nihongo закинуть.
no subject
Date: 2012-05-08 11:52 am (UTC)А вот на ру джапане я их ни разу не видела за 4 года. Почему-то.
no subject
Date: 2012-05-08 12:01 pm (UTC)наверное, ты права - пока все средства уходят на сам проект. и правильно. сначала нужно сделать всё как надо, а потом пеариться. и сайт, действительно, только недавно стал вменяемым.