Шея

Oct. 11th, 2013 07:51 am
kacho: (Gentlemen)
[personal profile] kacho
По-русски излишнее любопытство описывается словами "совать нос не в свои дела".
По-японски - "вытягивать шею", движение, когда например, просовываешь голову в приоткрытую дверь.

首を突っ込む - куби о цуккому - "вытягивать шею"
首を突っ込まないで - куби о цуккоманаидэ - не суйся не в свое дело

Date: 2013-10-10 11:15 pm (UTC)
From: [identity profile] tanya-mariko.livejournal.com
О, спасибо! Полезная фраза))

Date: 2013-10-11 12:46 am (UTC)
From: [identity profile] kacho.livejournal.com
А началось всё с того, что я сказала, что у Ярочки као нагаи и что по-русски она его везде сует :)

Date: 2013-10-11 09:16 am (UTC)
From: [identity profile] odessa-kid.livejournal.com
Я во время разминки заодно учу детей японскому языку.
- Разминаем шею. Как будет шея?
- Куби!
- Хорошо. Теперь голова покатилось по плечам как колобок. Как колобок по японски?
- Онигири!
- Вот и покатился наш Онигири-сан. Ичи, ни, сан.

Profile

kacho: (Default)
kacho

August 2017

S M T W T F S
  12345
678910 11 12
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 22nd, 2026 10:32 am
Powered by Dreamwidth Studios