Носительство
May. 22nd, 2014 10:40 amНа преподском форуме в ответ на девушкин коммент про то, что она сдала MATESOL, интересный коммент от преподавателя по имени Хассан.
Thank you for replying and sharing your experience with MATESOL. The way you put it was very helpful indeed.
I am always after developing myself as a teacher, but that is not enough. What is more important for me at this stage is to invest my acquired knowledge and skills into productively. From your perspective, MATESOL doesn’t really improve your chances to find a job in teaching. I wonder what does!
I have a teaching and training diploma from Canada where I spend 6 great years. I’ve attended many workshops and seminars on ESL/EFL and I’ve took multiple online courses as well. In fact, having done so well in my online courses last year, I won the US State Department scholarship to attend the E-teacher Development Project Workshop at UO last fall (again, with our lovely course moderators Deborah, Jeff and other prominent instructors). I’ve been teaching and training for over 25 years, half of which I spent teaching ESL/EFL and ESP at the university in Lebanon (more details can be found in my LinkedIn profile). As you can see I am not short of neither the theoretical nor the practical aspects of teaching, but rather the opportunity to find a job in teaching. I found my passion in this career, but sadly I am faced with a major obstacle: I am not considered as a Native English Speaker nor hold a passport from USA, UK, Canada, or Australia. Unfortunately, most - if not all - institutions are falling prey to the idea that NES or a holder of respective passport is a better teacher and they are not even considering giving me the opportunity to prove myself as a good one.
Anyway, what I can conclude here that MATESOL could not be the key to better job opportunities, even for a Native English Speaker. This leaves me with a step forward with my quest for answers. Thank you.
All the best in beautiful SF,
Hassan
Человек 6 лет учился в Канаде, ходил по семинарам и воркшопам по преподаванию, выиграл стипендию на курс в орегонском университете, 25 лет преподает, из них половину в Ливане (не самая простая и замечательная среда для преподавания, прямо скажем) и всё равно из-за того, что он не носитель, ему сложно найти работу.
В Россию или Японию ему надо, наверное.
Там возьмут. Но, конечно, как экзотику скорее, а не как опытного преподавателя с дипломами по профилю.
Thank you for replying and sharing your experience with MATESOL. The way you put it was very helpful indeed.
I am always after developing myself as a teacher, but that is not enough. What is more important for me at this stage is to invest my acquired knowledge and skills into productively. From your perspective, MATESOL doesn’t really improve your chances to find a job in teaching. I wonder what does!
I have a teaching and training diploma from Canada where I spend 6 great years. I’ve attended many workshops and seminars on ESL/EFL and I’ve took multiple online courses as well. In fact, having done so well in my online courses last year, I won the US State Department scholarship to attend the E-teacher Development Project Workshop at UO last fall (again, with our lovely course moderators Deborah, Jeff and other prominent instructors). I’ve been teaching and training for over 25 years, half of which I spent teaching ESL/EFL and ESP at the university in Lebanon (more details can be found in my LinkedIn profile). As you can see I am not short of neither the theoretical nor the practical aspects of teaching, but rather the opportunity to find a job in teaching. I found my passion in this career, but sadly I am faced with a major obstacle: I am not considered as a Native English Speaker nor hold a passport from USA, UK, Canada, or Australia. Unfortunately, most - if not all - institutions are falling prey to the idea that NES or a holder of respective passport is a better teacher and they are not even considering giving me the opportunity to prove myself as a good one.
Anyway, what I can conclude here that MATESOL could not be the key to better job opportunities, even for a Native English Speaker. This leaves me with a step forward with my quest for answers. Thank you.
All the best in beautiful SF,
Hassan
Человек 6 лет учился в Канаде, ходил по семинарам и воркшопам по преподаванию, выиграл стипендию на курс в орегонском университете, 25 лет преподает, из них половину в Ливане (не самая простая и замечательная среда для преподавания, прямо скажем) и всё равно из-за того, что он не носитель, ему сложно найти работу.
В Россию или Японию ему надо, наверное.
Там возьмут. Но, конечно, как экзотику скорее, а не как опытного преподавателя с дипломами по профилю.
no subject
Date: 2014-05-22 02:28 am (UTC)По теме - в РФ тоже смотрят на NES больше, чем на дипломы, мне сдается. По крайней мере языковые школы именно это продают как основную фишку.
no subject
Date: 2014-05-22 03:01 am (UTC)Да везде смотрят на носительство, конечно.
Но в его случае это плохо, потому что уровень языка у него на уровне fluent, а к языку имеется образование по профилю. Что для студентов будет явно лучше, чем носитель без образования.
Ну а практику брать человека (носителя или нет) без преподского образования работать преподом я всегда считала несколько маразматической.
no subject
Date: 2014-05-22 03:42 am (UTC)Что до Ливана, в разных штатах США более пяти населённых пунктов, называемых Lebanon. :)
no subject
Date: 2014-05-22 04:26 am (UTC)Я так понимаю, он в сша не может найти работу, но точно не знаю.
no subject
Date: 2014-05-22 04:35 am (UTC)no subject
Date: 2014-05-22 07:00 am (UTC)И это, наверное, скорее правильно, чем нет.
Но тогда свои универы должны учить хорошо, чтобы специалисты были хорошие.
no subject
Date: 2014-05-22 04:25 am (UTC)В России его возьмут, и вполне возможно, что именно как опытного преподавателя с дипломами по профилю. В ВКС добрая половина ADOSов - иностранцы-неносители. Навскидку назову румына и полячку, а уж с какими национальностями приходилось сталкиваться просто среди преподов - не перечесть :) Самое экзотическое - Зимбабве.
С другой стороны, в случае с этим товарищем трудно не заподозрить, что проблемы с поиском престижной работы кроются в
to invest my acquired knowledge and skills into productively
where I spend 6 great years
I’ve took
I am not short of neither the theoretical nor the...
etc
Его просто на интервью послушали и всё, какая тут работа.
no subject
Date: 2014-05-22 04:35 am (UTC)Нет, правы обе стороны - и неносители, которые учатся и хотят работать, и работодатели, которые их не берут, потому что не хотят портить престиж школы разбирательствами со студентами и родителями, почему препод говорит "I've took".
Ну и препод, который не может свои сообщения вычитать и поправить, это явно что-то не то. Хотя опять же, я вижу, как иногда мои коллеги пишут - там с ошибками проблем нету, но например со спеллингом, полу-официальным стилем и общей способностью связать мысли в текст - полно.
О да, в ВКС кого только нет.
Делись ЖЖ дам, которые преподают ESL ;)
no subject
Date: 2014-05-22 01:45 pm (UTC)Второй журнал - msirina, но она давно очень не пишет ничего.
Добавлю еще olgacherie, она доучивается в Германии, чтобы преподавать испанский (и еще какой-то предмет должен быть, но я не помню).
no subject
Date: 2014-05-22 04:51 am (UTC)Возможно в Японии действительно проще. Правда к сожалению многие японские преподаватели школ имеет низкий уровень языка.
no subject
Date: 2014-05-22 05:05 am (UTC)Да вот я о чем, собственно - в России и Японии учат такие же неносители, и часто с намного более ужасным уровнем языка (вон я недавно копировала сюда тексты одной преподавательницы, а там таких, как она, разных национальностей - сотни и сотни) и работу они получают.
Ну и вообще, процент преподающих язык неносителей в странах, где английский неродной, везде очень высокий. Это много лет было и будет, и это неудивительно.
Мне интересно, если бы не стоял вопрос оформления иностранца на работу и всех заморочек с этим связанных (визы, страховки и тд) - кто победил бы, свой японец или русский с "I've took" или иностранец с таким же "I've took"?