Давно я так не угорала! Читала тут у Козочки про тренировку в случае стихийных бедствий - чуть не лопнула от смеха.
Приведу ее рассказ здесь полностью.
На мероприятие позвали не только иностранцев (со знанием японского), но и сотрудников муниципалитетов и разных международных организаций.
Потому что они тоже должны участвовать в помощи гражданам. Смысл состоял в том, что в случае землетрясения "переводчик"-доброволец должен наклеить на себя широкий скотч с названием языка, на котором он говорит и своим именем. Тогда пострадавшие смогут его издалека заметить и призвать на помощь.
Потом мы пошли на обход. Единственный мужчина в группе благородно взял на себя роль задавателя вопросов, а я стала переводить. Важный момент - в наш город приехал новый русский международный сотрудник. Он и достался нам в роли пострадавшего иностранца.
Он стал говорить по-русски. Я переводила.
Диалог японца и русского :
- Откуда вы?
- Откуда откуда! Чо не знаете - у нас землетрясение! Беда! а вы тут какие то вопросы дурацкие задаете. лучше помогите!! Жрать хочу!
- Но вот у вас есть сухой паёк, выдаваемый во времена стихийных бедствий.
- Я нормальной еды хочу! Сам попробуй свой паёк. Суси! ну или просто рису дайте! И вообще жарко тут.
Японец немного прифигел. Я начинала немного ржать, русского балагурства давно не видела, но переводила нейтральненько. Однако японец заподозрил неладное и хотел, чтобы пострадавший был скромным и тихим.
- Нам тоже жарко!
- Дайте мне кондиционер!
- Нет!
- Ну вентилятор!
- Нет!
- Ну хотя бы веера у вас нет?.. льда.. лёд!! Виски со льдом!!
Японец выпучил глаза и такой - виски!? виски!? Тогда дай мне денег!
Типа решил отступить от официоза. Ах, как некультурно! - подумала я. Доброволец и представитель благотворительности требует мзду с пострадавшего!
- Вот чурка нерусская у меня ж дом сгорел деньги все там осталсись! Это ты дай мне денег!!
Японец полез в карман, вытащил маленькое полотенчико и вытерся.
- Да и кстати у меня болезнь.. это.. сахарный диабет. Если щас лекарство мне не дадут, то все, пипец.
Я перевела пипец как "ауто" - то есть английский out.
Японец включился:
- Врач будет совершать обход позже, мы передадим ему о Вашей болезни.
- Оо да кстати мне не любого врача, а поопытнее!
-Да?..
-ну да!
-хмм!
-Давай давай!
Японец, как мне показалось, решил, что у него какая-то дуэль с русским, потому что я хихикала из-за русского, а из-за японца не очень.
-Так, понятно у вас больше нет проблем?
- Есть! Жена!! пропала и это.. дети! У меня семь детей!
- Семь? - ЯПонец проклял тот день, когда решил посвятить себя благотворительности.
- Ну да, семь. а чо. мне нравится! Детей люблю! делать!
- ооо...- японец задумался и перешел на английский:- рили? рили?
-рили рили! давай ищи детей! так..
- Скажите имена детей.- начал японец, потом окинул русского взглядом и осекся. - то есть нет, не надо.
К сожалению, на самом деле русский понимал по-японски - он же международный сотрудник!и тогда стал перечислять имена семи детей:
- Путин..
- Путин!?? - взвизгнул японец. - Пууутин?
- чо не знаешь!? был такой у нас... маленький.. Люблю его - вот ребенка назвал в его честь. Пиши дальше.. - он стал перечилять какие-то имена под диктовку, типа ва-ся! ма-ся! пе-тя! ка-тя! - потом внезапно решил вспомнить о диабете - и поскорее лекарство, а то пипец мне! Пипец! - тут его глаза озарились светом. - Кстати а самого последнего ребенка зовут Пипец.
- Пимпеццу?! - зарычал японец. Пемпеццу!!? - и аккуратно приписал это в столбик с именами. От Путина до Пемпеццу.
- и еще - вот там сидят японцы, они очень шумят. Я спать не могу. Скажите им, чтобы не шумели. Достали уже.
- А мне так кажется что это ты больше всех достаёшь! - пошел в атаку японец.
- Понимаете, тут одно убежище для всех, наверное, Вы тоже можете кому-то мешать, отнеситесь с пониманием! Но мы постараемся поговорить с ними, - перевела я.
За окном выли сирены и стрекотал вертолет.
Приведу ее рассказ здесь полностью.
На мероприятие позвали не только иностранцев (со знанием японского), но и сотрудников муниципалитетов и разных международных организаций.
Потому что они тоже должны участвовать в помощи гражданам. Смысл состоял в том, что в случае землетрясения "переводчик"-доброволец должен наклеить на себя широкий скотч с названием языка, на котором он говорит и своим именем. Тогда пострадавшие смогут его издалека заметить и призвать на помощь.
Потом мы пошли на обход. Единственный мужчина в группе благородно взял на себя роль задавателя вопросов, а я стала переводить. Важный момент - в наш город приехал новый русский международный сотрудник. Он и достался нам в роли пострадавшего иностранца.
Он стал говорить по-русски. Я переводила.
Диалог японца и русского :
- Откуда вы?
- Откуда откуда! Чо не знаете - у нас землетрясение! Беда! а вы тут какие то вопросы дурацкие задаете. лучше помогите!! Жрать хочу!
- Но вот у вас есть сухой паёк, выдаваемый во времена стихийных бедствий.
- Я нормальной еды хочу! Сам попробуй свой паёк. Суси! ну или просто рису дайте! И вообще жарко тут.
Японец немного прифигел. Я начинала немного ржать, русского балагурства давно не видела, но переводила нейтральненько. Однако японец заподозрил неладное и хотел, чтобы пострадавший был скромным и тихим.
- Нам тоже жарко!
- Дайте мне кондиционер!
- Нет!
- Ну вентилятор!
- Нет!
- Ну хотя бы веера у вас нет?.. льда.. лёд!! Виски со льдом!!
Японец выпучил глаза и такой - виски!? виски!? Тогда дай мне денег!
Типа решил отступить от официоза. Ах, как некультурно! - подумала я. Доброволец и представитель благотворительности требует мзду с пострадавшего!
- Вот чурка нерусская у меня ж дом сгорел деньги все там осталсись! Это ты дай мне денег!!
Японец полез в карман, вытащил маленькое полотенчико и вытерся.
- Да и кстати у меня болезнь.. это.. сахарный диабет. Если щас лекарство мне не дадут, то все, пипец.
Я перевела пипец как "ауто" - то есть английский out.
Японец включился:
- Врач будет совершать обход позже, мы передадим ему о Вашей болезни.
- Оо да кстати мне не любого врача, а поопытнее!
-Да?..
-ну да!
-хмм!
-Давай давай!
Японец, как мне показалось, решил, что у него какая-то дуэль с русским, потому что я хихикала из-за русского, а из-за японца не очень.
-Так, понятно у вас больше нет проблем?
- Есть! Жена!! пропала и это.. дети! У меня семь детей!
- Семь? - ЯПонец проклял тот день, когда решил посвятить себя благотворительности.
- Ну да, семь. а чо. мне нравится! Детей люблю! делать!
- ооо...- японец задумался и перешел на английский:- рили? рили?
-рили рили! давай ищи детей! так..
- Скажите имена детей.- начал японец, потом окинул русского взглядом и осекся. - то есть нет, не надо.
К сожалению, на самом деле русский понимал по-японски - он же международный сотрудник!и тогда стал перечислять имена семи детей:
- Путин..
- Путин!?? - взвизгнул японец. - Пууутин?
- чо не знаешь!? был такой у нас... маленький.. Люблю его - вот ребенка назвал в его честь. Пиши дальше.. - он стал перечилять какие-то имена под диктовку, типа ва-ся! ма-ся! пе-тя! ка-тя! - потом внезапно решил вспомнить о диабете - и поскорее лекарство, а то пипец мне! Пипец! - тут его глаза озарились светом. - Кстати а самого последнего ребенка зовут Пипец.
- Пимпеццу?! - зарычал японец. Пемпеццу!!? - и аккуратно приписал это в столбик с именами. От Путина до Пемпеццу.
- и еще - вот там сидят японцы, они очень шумят. Я спать не могу. Скажите им, чтобы не шумели. Достали уже.
- А мне так кажется что это ты больше всех достаёшь! - пошел в атаку японец.
- Понимаете, тут одно убежище для всех, наверное, Вы тоже можете кому-то мешать, отнеситесь с пониманием! Но мы постараемся поговорить с ними, - перевела я.
За окном выли сирены и стрекотал вертолет.