Сочинение по литературе, апелляция
Aug. 20th, 2014 10:40 amЯ недавно писала про пассивно-агрессивное поведение преподавателей, и приводила примеры в речи.
Сегодня читаю пост девушки, которая подала на аппеляцию про сочинение по литературе.
Аппеляция про сочинение, ЕГЭ.
- Мы вас выслушали, я вас выслушала, тогда полтора часа выслушивала, и вы не услышали, но все равно прихОдите!
- Так. Я говорю сейчас!
- Выдавливание из экспертов баллов не есть правильный путь. Сколько вы мучили Трембицкую c Авдоньчиковой, потом меня с членом конфликтной комиссии, потом…
Вот это вот "сколько вы мучили нас" - наверное, в первой пятерке фраз про пассивно-агрессивное поведение.
Ну да ладно, теперь по фактам.
Очень хорошо, что наконец-то появился рубрикатор - список критериев, по которым оценивается письменная работа. Когда я училась в школе, никаких рубрикаторов не было, и в общем доступе ничего не висело. То есть, попытка ЕГЭ сделать то, что давно делается в других странах под названием "standardized tests", очень похвальна.
Но с письменными работами должны работать несколько правил
- сами критерии оценки должны практически исключать возможность трактовки или интерпретации - экзаменаторы должны иметь большой опыт оценки работ (фактически, они должны какое-то время этим заниматься фулл-тайм)
- должна быть команда экзаменаторов, которые какое-то время перепроверяют за другими
- на апелляции должны быть выделены куски текста, с которыми люди не согласны, приложены к конкретному критерию в списке оценок и члены комиссии должны четко и безэмоциоанльно объяснить автору, в чем несоответствие.
В данном случае люди оперируют какими-то очень размытыми понятиями.
"Есть краткий пересказ для необходимости суждений, есть микротемы, разного рода ссылки на произведение". У вас этого нет, нет глубины.
Видите, у вас проблема в изложении, вы не смогли связать все ваши мысли в единую конструкцию.
"владение теоретико-литературными понятиями"
Проф экзаменаторы в английском не могут себе позволить ни такой тон, ни такие "объяснения". Там либо четкая привязка к критериям, либо объяснение про то, что надо изменить.
Школьный "анализ произведения" мне всегда казался и кажется сейчас какой-то мутной схемой. Если уж учить людей работать с текстом и выражать свое отношение к нему, надо делать это профессионально, шаг за шагом, давая необходимые инструменты и изучая сэмплы. Но пока преподаватели сами не имеют единого стандарта для обучения этому. Видимо, ЕГЭ будет методом проб и ошибок к какому-то стандарту пытаться подойти?
Сегодня читаю пост девушки, которая подала на аппеляцию про сочинение по литературе.
Аппеляция про сочинение, ЕГЭ.
- Мы вас выслушали, я вас выслушала, тогда полтора часа выслушивала, и вы не услышали, но все равно прихОдите!
- Так. Я говорю сейчас!
- Выдавливание из экспертов баллов не есть правильный путь. Сколько вы мучили Трембицкую c Авдоньчиковой, потом меня с членом конфликтной комиссии, потом…
Вот это вот "сколько вы мучили нас" - наверное, в первой пятерке фраз про пассивно-агрессивное поведение.
Ну да ладно, теперь по фактам.
Очень хорошо, что наконец-то появился рубрикатор - список критериев, по которым оценивается письменная работа. Когда я училась в школе, никаких рубрикаторов не было, и в общем доступе ничего не висело. То есть, попытка ЕГЭ сделать то, что давно делается в других странах под названием "standardized tests", очень похвальна.
Но с письменными работами должны работать несколько правил
- сами критерии оценки должны практически исключать возможность трактовки или интерпретации - экзаменаторы должны иметь большой опыт оценки работ (фактически, они должны какое-то время этим заниматься фулл-тайм)
- должна быть команда экзаменаторов, которые какое-то время перепроверяют за другими
- на апелляции должны быть выделены куски текста, с которыми люди не согласны, приложены к конкретному критерию в списке оценок и члены комиссии должны четко и безэмоциоанльно объяснить автору, в чем несоответствие.
В данном случае люди оперируют какими-то очень размытыми понятиями.
"Есть краткий пересказ для необходимости суждений, есть микротемы, разного рода ссылки на произведение". У вас этого нет, нет глубины.
Видите, у вас проблема в изложении, вы не смогли связать все ваши мысли в единую конструкцию.
"владение теоретико-литературными понятиями"
Проф экзаменаторы в английском не могут себе позволить ни такой тон, ни такие "объяснения". Там либо четкая привязка к критериям, либо объяснение про то, что надо изменить.
Школьный "анализ произведения" мне всегда казался и кажется сейчас какой-то мутной схемой. Если уж учить людей работать с текстом и выражать свое отношение к нему, надо делать это профессионально, шаг за шагом, давая необходимые инструменты и изучая сэмплы. Но пока преподаватели сами не имеют единого стандарта для обучения этому. Видимо, ЕГЭ будет методом проб и ошибок к какому-то стандарту пытаться подойти?