Aug. 25th, 2014
На BBC небольшая статья "Зачем фильмам фэнтэзи британский акцент?" с очень интересной мыслью:
Несмотря на то, что фильм "Игра престолов" был рассчитан на американских телезрителей, практически все задействованные в нем актеры говорят с британским произношением.
По словам известного кинокритика Мэтта Золлера Сейтца, этот акцент "достаточно экзотичен для того, чтобы отправить американского зрителя в другую реальность" – ведь в Соединенных Штатах он встречается редко. При этом британское произношение по-прежнему понятно англоязычной аудитории по всему миру.
Мне кажется, это очень хороший ход.
Несмотря на то, что фильм "Игра престолов" был рассчитан на американских телезрителей, практически все задействованные в нем актеры говорят с британским произношением.
По словам известного кинокритика Мэтта Золлера Сейтца, этот акцент "достаточно экзотичен для того, чтобы отправить американского зрителя в другую реальность" – ведь в Соединенных Штатах он встречается редко. При этом британское произношение по-прежнему понятно англоязычной аудитории по всему миру.
Мне кажется, это очень хороший ход.