Дискриминация
Oct. 2nd, 2014 02:01 pmМне кажется, что японцы вообще не понимают вопрос дискриминации иностранцев или черных. Ну то есть, разговоры про тех же понаехавших корейцев и китайцев и как их обижают, постоянно ведутся на государственном уровне, а обычные люди, естественно, сокрушаются, что вот, дескать, как это плохо дискриминировать приезжих, но... Проблема как бы есть, только она какая-то далекая и всерьез не воспринимается - в моно-национальном государстве "иных" мало, проблема автоматически снимается.
Наивность японцев в некоторых даже чисто бытовых вопросах меня часто застает врасплох.
Например, тот же вопрос про малышей. Я уже писала про то, как мы с подружкой американкой, будучи беременными, каждый раз списывались после очередного визита к доктору - каждый раз врач или узист говорили что-нибудь типа "ну мама иностранка, ребеночек будет супер-кавайный!". От чистого сердца, как комплимент. Помню, написала подруге смс: прикинь, в Америке бы тебе сказали что-нибудь типа "ну у вас же смешанный брак, мексиканка и черный, ребенок будет красивый мулатик", она засмеялась, хотя дискриминацию в Америке, естественно, не отрицает.
А вспомнила я это всё потому, что есть такая старая-престарая книжка The Story of Little Black Sambo. Написана она была в 1899 году, 50 лет была популярной, а потом слово сэмбо, всю тему с черными и конкретно эту книжку наконец-то начали признавать дискриминационной и обидной, и книжка быстро свернулась.
Так вот, в Японии она до сих пор издается, какой-то "такой" она не считается, и издается даже несмотря на сложные терки с правами, защитой черных и пиратством.
Наивность японцев в некоторых даже чисто бытовых вопросах меня часто застает врасплох.
Например, тот же вопрос про малышей. Я уже писала про то, как мы с подружкой американкой, будучи беременными, каждый раз списывались после очередного визита к доктору - каждый раз врач или узист говорили что-нибудь типа "ну мама иностранка, ребеночек будет супер-кавайный!". От чистого сердца, как комплимент. Помню, написала подруге смс: прикинь, в Америке бы тебе сказали что-нибудь типа "ну у вас же смешанный брак, мексиканка и черный, ребенок будет красивый мулатик", она засмеялась, хотя дискриминацию в Америке, естественно, не отрицает.
А вспомнила я это всё потому, что есть такая старая-престарая книжка The Story of Little Black Sambo. Написана она была в 1899 году, 50 лет была популярной, а потом слово сэмбо, всю тему с черными и конкретно эту книжку наконец-то начали признавать дискриминационной и обидной, и книжка быстро свернулась.
Так вот, в Японии она до сих пор издается, какой-то "такой" она не считается, и издается даже несмотря на сложные терки с правами, защитой черных и пиратством.