Студент в Nestle рассказывает мне:
- We're going to have a new product next month. A drink.
It's called...
(переходит на японское произношение, такая катакана) кураппу.
Я, мгновенно переведя катакану в английский первоисточник,
в ужасе закрываю рот рукой и переспрашиваю, what's that, again?!
Думаю, ошибся он, что ли, или я недослышала...
Ну не может же быть, что это crap!
А по правилам катаканизирования английских слов это именно оно и получается!
Прям вот звук в звук!
Пишет на бумажке:
Cool-up
C американцами, канадцами, англичанами и прочими англоговорящими,
тут пожившими, им еще придется хлебнуть с таким названием :)
С "Double Nuts" в Америке их уже постебали, теперь постебут с "кураппу" здесь :)
- We're going to have a new product next month. A drink.
It's called...
(переходит на японское произношение, такая катакана) кураппу.
Я, мгновенно переведя катакану в английский первоисточник,
в ужасе закрываю рот рукой и переспрашиваю, what's that, again?!
Думаю, ошибся он, что ли, или я недослышала...
Ну не может же быть, что это crap!
А по правилам катаканизирования английских слов это именно оно и получается!
Прям вот звук в звук!
Пишет на бумажке:
Cool-up
C американцами, канадцами, англичанами и прочими англоговорящими,
тут пожившими, им еще придется хлебнуть с таким названием :)
С "Double Nuts" в Америке их уже постебали, теперь постебут с "кураппу" здесь :)
ха!Ё
Date: 2010-02-25 09:34 am (UTC)