kacho: (Колечко)
kacho ([personal profile] kacho) wrote2010-05-05 03:34 pm

Милый дом Ти

Мой самый-пресамый любимый детский мультик про японского котёнка Ти.
Нашла вот в русском переводе.
Интересно, что по-русски переводят котёнка как мальчика, "он". И хотя в японской версии котёнка зовут либо "котёночек" или по имени, "Ти", это всё-таки девочка.
Потому что "Ти" созвучно "тисаи", "маленький", и это часто встречается в женских именах, например, Тихиро, Тисато, Титосэ, Тикако. Для мальчиков быть маленьким не очень хорошо.
То, что это девочка, позже подтвердит ветеринар :)

Очень мне нравится этот мульт за его правдоподобность.
И японский быт там отражен, и все кошачьи привычки, и вот серия про то, как котёнка пытаются помыть.
Каждый кошатник, наверное, с этим боролся :)

[identity profile] reanstrain.livejournal.com 2010-05-05 07:04 am (UTC)(link)
хороший, хороший мультик. )
правда, нынешних наших кошек нам, к счастью, мыть пока не приходилось. но помню, как же.

[identity profile] genys.livejournal.com 2010-05-05 08:12 am (UTC)(link)
da-da, obozhau!!!
posmotreli 2 sesona i ochen' nadeemsya chto budet eshe:)

вы только что написали спойлер для тех, кто не

[identity profile] kat-cat.livejournal.com 2010-05-05 09:33 am (UTC)(link)
смотрел. ведь, сначала неизвестно, кто это девочка, или мальчик. А вы всю интригу раскрыли...
А может в русском они только сначала ее мальчиком называют, до ветеринара?

Я тоже обожаю этот мульт. Посмотрела 2 сезона на одном дыхании))

Re: вы только что написали спойлер для тех, кто не

[identity profile] kacho.livejournal.com 2010-05-05 09:36 am (UTC)(link)
Да, это был неосознанный спойлер.
На самом деле он возник оттого, что я пыталась в японской речи вычленить пол котенка, но указаний на это не было.
Зато японцам все сразу с самого начала было понятно, потому что Ти в мужских именах не используется.

[identity profile] english-utd.livejournal.com 2010-05-05 11:58 am (UTC)(link)
Очень милый коТИк.
Мне нравятся мультики Simon's cat на youtube.com, тоже здорово показаны привычки кота.

[identity profile] tora_no_maki.livejournal.com 2010-05-06 01:51 pm (UTC)(link)
А в википедии написано, что имя "Чи-" = "пись-пись".

[identity profile] kacho.livejournal.com 2010-05-06 09:31 pm (UTC)(link)
Ну типа того.
Они ему вообще не хотели давать имя сначала, а потом вот Ти получился.

[identity profile] nehaffian.livejournal.com 2010-05-06 09:21 pm (UTC)(link)
Хм.. Мне все же ближе имя Чии, и вообще звук "чи" а не "ти" в японском языке.

[identity profile] kacho.livejournal.com 2010-05-06 09:28 pm (UTC)(link)
Ну мало ли кому что ближе...
Есть принятая транскрипция, по ней и записано.

каваи конеко-тян

[identity profile] 4ervona-roota.livejournal.com 2010-05-16 05:13 am (UTC)(link)
угу) тоже оба сезона на одном дыхании практически) я смотрю только с сабами.., нашим студийным "озвучивателям" далеко до сейю в передаче эмоций))