Какая черта в японцах мне с одной стороны очень нравится, а с другой очень бесит?..
Их способность не показывать душевные трепетания.
Все страхи, подозрения, недоверие, злобу, раздражение, слабость, отчаяние - просто не показывать.
Как сильно это помогает, когда ты, например, клиент. Или гость. Или случайный собеседник.
Как бы человек ни был раздражен, он тебе этого не покажет. И если ты еще не очень разбираешься в том, что _может_ скрываться за спокойным тоном и улыбкой, то мир и покой будет в твоей душе, ибо тебе не покажут и даже не намекнут, какую ошибку ты на самом деле сделал и каким невежливым идиотом себя выставил. Правильно, многие знания, многие печали.
Но как сильно это мешает тогда, когда у тебя беда.
Вот умер у нашего знакомого японца папа. И смотрю я, как с ним общаются японцы другие - церемонно, отстраненно и холодно, я бы это назвала. Пара фраз, кивки головой, паузы.
Нет, я знаю, что японцы очень сочувствуют человеку этому. Они как никто знают, через что ему придется пройти - все эти церемонии, соблюдение традиций, шаг влево не предусмотрен и ни шагу назад, ты не имеешь права устать или отступить.
Они очень добрые. Мягкие в душе. Как вараби моти мягкие, честное слово. И плачут чаще, и мужчины плачут, и жалеют они всех, и деликатны насчет чувств невероятно.
Просто деликатность выражается в некотором отстранении, чтобы дать человеку возможность собраться.
И иногда это очень нужно. А иногда нужно, чтобы человека потрепали по плечу, вытащили из дома в горы и попить пива, чтобы за ним просто кто-то стоял, на всякий случай, подхватить чтобы.
Смерть, как объясняют мне, здесь личный вопрос. С этим я, пожалуй, соглашусь.
Но жизнь-то после смерти все-таки относительно публичное дело?
Их способность не показывать душевные трепетания.
Все страхи, подозрения, недоверие, злобу, раздражение, слабость, отчаяние - просто не показывать.
Как сильно это помогает, когда ты, например, клиент. Или гость. Или случайный собеседник.
Как бы человек ни был раздражен, он тебе этого не покажет. И если ты еще не очень разбираешься в том, что _может_ скрываться за спокойным тоном и улыбкой, то мир и покой будет в твоей душе, ибо тебе не покажут и даже не намекнут, какую ошибку ты на самом деле сделал и каким невежливым идиотом себя выставил. Правильно, многие знания, многие печали.
Но как сильно это мешает тогда, когда у тебя беда.
Вот умер у нашего знакомого японца папа. И смотрю я, как с ним общаются японцы другие - церемонно, отстраненно и холодно, я бы это назвала. Пара фраз, кивки головой, паузы.
Нет, я знаю, что японцы очень сочувствуют человеку этому. Они как никто знают, через что ему придется пройти - все эти церемонии, соблюдение традиций, шаг влево не предусмотрен и ни шагу назад, ты не имеешь права устать или отступить.
Они очень добрые. Мягкие в душе. Как вараби моти мягкие, честное слово. И плачут чаще, и мужчины плачут, и жалеют они всех, и деликатны насчет чувств невероятно.
Просто деликатность выражается в некотором отстранении, чтобы дать человеку возможность собраться.
И иногда это очень нужно. А иногда нужно, чтобы человека потрепали по плечу, вытащили из дома в горы и попить пива, чтобы за ним просто кто-то стоял, на всякий случай, подхватить чтобы.
Смерть, как объясняют мне, здесь личный вопрос. С этим я, пожалуй, соглашусь.
Но жизнь-то после смерти все-таки относительно публичное дело?
no subject
Date: 2011-11-03 03:37 pm (UTC)>А иногда нужно, чтобы человека потрепали по плечу, вытащили из дома в горы и попить пива
Я помню, что подобные предложения меня даже оскорбляли. Вот, не знаю, почему. Мне важно было просто сконцентрироваться на себе, на том, что произошло, разобраться, переплакать и понять, что нужно жить дальше. Но у меня просто характер такой. А, может быть, просто дело в том, что люди пытались попутно еще и узнать, что творится у меня в душЕ - я это очень не люблю.
Не знаю, понятно ли я объяснила, но старалась, по крайней мере.
no subject
Date: 2011-11-03 09:47 pm (UTC)Мне кажется, что самостоятельно переживать горе все-таки очень сложно. Я не говорю, что всем надо срочно звонить человеку и постоянно настаивать на общении, это было бы действительно оскорбительно, но все-таки я бы не хотела, чтобы люди совершенно избегали говорить и общаться и не делали бы никаких попыток помочь.
Потому что тогда начинает казаться, что все безнадежно, и ты вязнешь в своих мыслях глубже и глубже.
У меня характер примерно такой же, наверное - не люблю, когда лезут напролом и когда нет личного времени. Обычно ухожу в нору и могу долгое время никому ничего не говорить, крутить всё в себе и думать все внутри.
Но с японцами все круче, потому что они обычно ни с родней на эту тему поговорить не могут, ни с друзьями, ни тем более на работе. Ходят все, глазами только хлопают и говорят тайхэн и гамбаттэ. А человек уже гамбатится как может, куда ему еще...