Новый курс
Jan. 30th, 2012 10:53 pmЗато у меня радость!
Я сама, практически единолично написала курс для наших очень низких уровней по экзамену TOEIC.
Значит, 2 года назад, когда я пришла в универ, TOEIC преподавался как б-г на душу положит.
Сначала вообще кто в лес кто по дрова, а потом решили так:
препод брал список из 100 случайных слов из любой книги "100 слов для TOEIC", писал какие-то простые упражнения на заполнение пробелов или проставления кружочков а, b, c и... материал гнался.
Называется это "vocabulary drill" в его худшем, бесконтекстном варианте.
Скукотища страшная.
Педагогически выжать из такого метода ничего нельзя - ибо нельзя студентов заставить использовать эти слова нигде, кроме как на бумаге.
Поскольку мне сказали, что у них тут так учат, а других материалов не было, я учила так один семестр.
Студенты были зайки, но они были высокого уровня. С низкими уровнями была каторга.
Тогда я села и написала один урок. А потом второй. А потом у одного препода не было плана урока, он отксерил и провел мой урок на своем уроке. Рассказал другим. Еще одна препод отвела мой урок.
И они вдвоем очень сильно меня похвалили и сказали, что и по времени, и по схеме эти уроки отлично учатся у низких уровней - а такого мы еще за 2 года не видели.
Ну и понеслось!
Я писала уроки, отдавала их трем разным преподам, они преподавали их своим группам, я собирала отзывы, переделывала уроки, полировала, придумывала все новые и новые игры и трюки...
Те два препода мне помогали, один иногда писал диалоги, а другая классно подавала идеи и помогала делать игры.
И в результате я написала целый курс, 15 уроков с ролевыми играми и тестами, для низкого уровня и для высокого.
А секрет успеха был прост:
- перестать пытаться научить людей рэндомным словам
- перестать строить урок вокруг работы на бумажке
- слова брать ИЗ ситуации, чтобы они натурально выходили из нее
- слова запоминать только через ролевые игры, вместе с выражениями и простенькой грамматикой
Пример урока:
мне доставили посылку, но внутри мой товар сломан. Мне надо позвонить в компанию и пожаловаться, а еще получить возврат или обмен.
Результат: за полгода занятий студенты, которые не могли связно рассказать, что они делали вчера вечером, могли звонить жаловаться, ходить в банк, заказывать отель, бронировать билеты, и все это используя те самые "трудные" слова из списка "слова для TOEIC".
Конечно, кто не хотел ничего делать и прогуливал, тот ничему не научился.
Но кто хоть немного пытался - им и весело было, и выучили довольно много.
Радость и счастье у меня!
Теперь буду полировать эти курсы.
Потому что если так подумать, то я написала курс, на котором выживут все преподы в следующем году, и к тому же, на нем можно смело ставить штамп нашего универа "оригинальные материалы".
Переломили мы систему тупой зубрежки!
Таки удалось!
Я сама, практически единолично написала курс для наших очень низких уровней по экзамену TOEIC.
Значит, 2 года назад, когда я пришла в универ, TOEIC преподавался как б-г на душу положит.
Сначала вообще кто в лес кто по дрова, а потом решили так:
препод брал список из 100 случайных слов из любой книги "100 слов для TOEIC", писал какие-то простые упражнения на заполнение пробелов или проставления кружочков а, b, c и... материал гнался.
Называется это "vocabulary drill" в его худшем, бесконтекстном варианте.
Скукотища страшная.
Педагогически выжать из такого метода ничего нельзя - ибо нельзя студентов заставить использовать эти слова нигде, кроме как на бумаге.
Поскольку мне сказали, что у них тут так учат, а других материалов не было, я учила так один семестр.
Студенты были зайки, но они были высокого уровня. С низкими уровнями была каторга.
Тогда я села и написала один урок. А потом второй. А потом у одного препода не было плана урока, он отксерил и провел мой урок на своем уроке. Рассказал другим. Еще одна препод отвела мой урок.
И они вдвоем очень сильно меня похвалили и сказали, что и по времени, и по схеме эти уроки отлично учатся у низких уровней - а такого мы еще за 2 года не видели.
Ну и понеслось!
Я писала уроки, отдавала их трем разным преподам, они преподавали их своим группам, я собирала отзывы, переделывала уроки, полировала, придумывала все новые и новые игры и трюки...
Те два препода мне помогали, один иногда писал диалоги, а другая классно подавала идеи и помогала делать игры.
И в результате я написала целый курс, 15 уроков с ролевыми играми и тестами, для низкого уровня и для высокого.
А секрет успеха был прост:
- перестать пытаться научить людей рэндомным словам
- перестать строить урок вокруг работы на бумажке
- слова брать ИЗ ситуации, чтобы они натурально выходили из нее
- слова запоминать только через ролевые игры, вместе с выражениями и простенькой грамматикой
Пример урока:
мне доставили посылку, но внутри мой товар сломан. Мне надо позвонить в компанию и пожаловаться, а еще получить возврат или обмен.
Результат: за полгода занятий студенты, которые не могли связно рассказать, что они делали вчера вечером, могли звонить жаловаться, ходить в банк, заказывать отель, бронировать билеты, и все это используя те самые "трудные" слова из списка "слова для TOEIC".
Конечно, кто не хотел ничего делать и прогуливал, тот ничему не научился.
Но кто хоть немного пытался - им и весело было, и выучили довольно много.
Радость и счастье у меня!
Теперь буду полировать эти курсы.
Потому что если так подумать, то я написала курс, на котором выживут все преподы в следующем году, и к тому же, на нем можно смело ставить штамп нашего универа "оригинальные материалы".
Переломили мы систему тупой зубрежки!
Таки удалось!
no subject
Date: 2012-01-31 09:35 pm (UTC)В Language Link смотрите на сайте, у них там очень часто бывают курсы для преподавателей, они нормально стоят и если ведет Светлана, то вообще здорово.
Курсы, понятно, есть разные, в основном они, наверное, теоретические скорее, но доля практики тоже есть.
А вы вообще не думали прямо курс какой-нибудь пройти?
no subject
Date: 2012-02-01 10:21 am (UTC)