kacho: (Default)
[personal profile] kacho
Сделала я урок на тему "как отправлять посылки".

Когда представляла вокабуляр, рассказала про разные компании, что сама пользуюсь EMS (или про Почту России надо было?), всё натуральное, короче.

Для работы с вокабуляром сама сделала вот такую имитацию.

На ней логотип EMS, потому что я учила их через конкретный реально существующий сервис.

Поработали с этой имитацией, а на следующий урок в класс принесла реальные конверты от EMS, коробку от FedEx и коробку от USPS (попросила у коллеги, ему мама присылала печенья из Америки).
Класс ОЧЕНЬ оживился! Я их научила логотипам всем, чтоб опознавали, а то не знают же нифига. Все просили посмотреть, разглядывали печати, почерк, узнавали все-все новые слова и так этому радовались.
Я закрывала поля на конверте и просила их определить, что закрыла. Например, Japan - destination, 650-8894 - ZIP code. Они были очень рады!

Ну а теперь загвоздка. В коммерческих учебниках почти никогда нет реальных названий компаний.
Даже учебники, которые работают с бизнес-английским и занимаются анализом деятельности компаний все время дают вымышленные компании.
Это значит, что на названия компаний и бренды в учебниках английского языка есть ограничение.

Какое конкретно и есть ли лазейки, мне некогда разбираться, я почитала пару сайтов на эту тему и сделала вывод, что лучше не рисковать.

Но мне реально обидно. Потому что студентам (и мне лично как студенту) всегда будут интересны реальные истории, реальные имена и цифры.
И меня немножко бесит, когда преподы вынуждены называть компании ABC и студенты тоже вечно называют свои компании ABC. Фигня какая-то.

Так вот, никому не говорите, что я использовала логотип EMS и всякие реальные бренды в прошлом семестре :) А то за мной придут :)
Сейчас сижу и меняю всё-всё-всё. Логотип стал AMS (накрайняк скажу, что American Mailing Service) и вместо логотипа будет вордовский конвертик из шрифтов, обычный.

Я: That's annoying. I'm gonna stick to real names. "Thank you for calling Azamon! How can I help you?"
Коллеги: Bwahaha!
Я, уже в автобусе по дороге домой, себе под нос: Parasonic, Abibas, Tony, Boshiba, Koyota, Dr.Fartens...

Кто больше? :)

Date: 2012-02-09 02:40 pm (UTC)
From: [identity profile] vetoula.livejournal.com
Респект Вам и уважуха. Я тоже люблю привносить реалии в учебный процесс, начиная с реальных англоязычных визиток на первом уроке. Как-то занималась с группой из 5 человек, они очень оживились, когда я принесла им в работу миниатюрные имитации британских фунтов (напечатанные на цветном принтере). Муж посмотрел на это дело и говорит: "Вот умничка, денежки с утра напечатала"...
В учебниках есть реалии, все зависит от издательства. OUP хорошо получает за рекламу, потому что в последних изданиях у них очень положительные статьи про ebay, Google... В диалогах много реальных брендов.

Date: 2012-02-09 02:52 pm (UTC)
From: [identity profile] kacho.livejournal.com
Есть, но насколько мне известно, чтобы они были в книжке, надо все-таки какую-то работу для этого проделать, согласовывать и все такое.

Нам, в принципе, не так страшно, потому что мы не продаем учебники на вынос, только на универ свой, но на всякий случай решили стрематься, чтобы если что, не навлечь лишних проблем.

А на уроки-то я все равно буду носить реальные вещи, это мне запретить нельзя.

Date: 2012-02-09 03:42 pm (UTC)
From: [identity profile] vetoula.livejournal.com
Ваша кафедра пишет учебник, я правильно поняла? А можно вступить в духовную связь с юрфаком, чтобы они подготовили юридическую базу для включения брендов? Университет ведь окупает себя? Можно согласование кому-то поручить? (Не знаю Ваших реалий, просто предположила).

Date: 2012-02-09 02:43 pm (UTC)
From: [identity profile] reine-noire.livejournal.com
Но ты ведь можешь использовать стиль компании, заменив только имя? Тогда будет почти как по настоящему :) (У нас вон на выборах и ЕДРО, и собственно центризбирком использовали абсолютно одинаковые плакаты, одинаковые подложки и шрифты для рекламы выборов, причем в масштабах страны - и ничего)

Самое интересное, что сами конторы ничего не имеют против того, чтобы ты использовала их названия. Нет такого закона. Им лишняя реклама, они только рады. Возмутиться могут только авторы и издатели учебника, которые типа печатают рекламу, но не получают за нее денег. Но если авторы и издатели вы, то...

Я, кстати, помню в фильме "Изгой" Том Хэнкс работал в FedEx ))) Но это, наверное, был такой глобальный продакт плейсммент )

Date: 2012-02-09 02:56 pm (UTC)
From: [identity profile] kacho.livejournal.com
Ну часто бывает, что мне именно компания нужна.

Скажем, мне важно научить студентов, которые поедут на Study Abroad в Америку именно через реальные почтовые компании. И логотипам их научить нужно.
Потому что они из Америки буду скорее всего отправлять подарки в Японию семьям.

Конторы могут быть против, потому что если я про них напишу, что они уронили мою посылку и что их менеджер был груб (у меня и про это есть урок!), это "нанесение ущерба имиджу компании".

А насчет фильмов, фильмы тут не при чем, у них там другие законы и они там прибыль получают деньгами, а мы-то ничего не получаем, мы учебники только в универе своим студентам продаем.

Date: 2012-02-09 03:00 pm (UTC)
From: [identity profile] archaicos.livejournal.com
А пусть докажут, что никогда не роняли, слабо?

Date: 2012-02-09 03:06 pm (UTC)
From: [identity profile] kacho.livejournal.com
Дык они не будут доказывать, они МЕНЯ заставят доказать, что они роняли :)

Да ну их, я ж говорю, проще не связываться.
На урок-то я все равно принесу и картинки брендов натуральных, и реалии настоящие, и на говорилках студентам разрешено рисовать какие угодно бренды в своих каталогах (они все поголовно рисуют айпод, айпад, айтюнс и все такое), так что пробьемся.

Date: 2012-02-09 03:11 pm (UTC)
From: [identity profile] archaicos.livejournal.com
iPeek, iPoke, iPuke. :)

Date: 2012-02-09 02:46 pm (UTC)
From: [identity profile] archaicos.livejournal.com
Можешь менять так:
a - o
o - a/u/w
e - i/y
y - i
b - p
c - g/z
d - t
f - v/p/ph
g - c/k/j
h - k/g/x
k - p/t
l - r
m - n
q - g
s - x/z
w - v/l

Можешь дублировать буквы/слоги, переставлять буквы/слоги.
Можешь заменять слова на похожие.

Merzotes, Mizzan, Misofishy, Xonta, Phold, Zelox, Nejeral Ereclik, Dumbson, Yonaxa, Lolland, Puraloit, Nihon, Camon, Zoomzoong, Mike, Lepokk, ComeDonuts, Czarbox, Ayr Glance, Loftguns, Meeksoft, Coocle, Vasepoke...

Date: 2012-02-09 02:49 pm (UTC)
From: [identity profile] kacho.livejournal.com
Нет, это подпадает под статью "умышленное искажение, пародирование" и тп, что является "нанесением вреда бренду".

Nihon - это ты пошутил знатно! :)

Date: 2012-02-09 02:57 pm (UTC)
From: [identity profile] archaicos.livejournal.com
По-моему это всё бредятина, в учебных целях названия надо разрешить использовать, и точка.

Что до Nihon, Founded in 25 July 1917 as Nippon Kōgaku Kōgyō Kabushikigaisha (日本光学工業株式会社 "Japan Optical Industries Co., Ltd."), the company was renamed Nikon Corporation, after its cameras, in 1988. Это они сами.

Date: 2012-02-09 02:58 pm (UTC)
From: [identity profile] kacho.livejournal.com
Ну я имею в виду, что япончики мои как раз и не поймут прикола :)

Date: 2012-02-09 03:01 pm (UTC)
From: [identity profile] archaicos.livejournal.com
Эх, ниппонятливые.

Date: 2012-02-09 03:03 pm (UTC)
From: [identity profile] kacho.livejournal.com
Абсолютная бредятина.
Но видишь ли, мало ли что я в своих учебных целях могу написать про них.
Знаешь эпизод United breaks guitars?
вот я бы ее использовала однозначно :)

Date: 2012-02-09 03:07 pm (UTC)
From: [identity profile] archaicos.livejournal.com
Дык, хотел было даже сам упомянуть.

Date: 2012-02-09 03:10 pm (UTC)
From: [identity profile] kacho.livejournal.com
А я прикинь, только недавно от подруги узнала :)

Date: 2012-02-09 03:12 pm (UTC)
From: [identity profile] archaicos.livejournal.com
Ну, бывает. Мы, народ гитарный, давно в курсе. :)

Date: 2012-02-09 02:51 pm (UTC)
From: [identity profile] vetoula.livejournal.com
Вспомнила, как с китайцами вводила реалии (не бренды) по предмету русский язык. Я нарисовала им карту (в Word, т.к. серъезными редакторами не владею) перекрестка в центре города, рядом с которым у нас проходили занятия, с реальными названиями и реальными названиями магазинов, киосками, трамвайной остановкой. Диалоги на тему "как пройти?" были по этой самодельной карте (размноженной). Потом они должны были узнать, как добираться в бассейн, в большой магазин, на Южный вокзал и проч. с реальной картой города в руках. Домашнее задание состояло в том, чтобы пристать на улице к прохожим и выяснить номер автобуса, которым нужно ехать. Для китайцев это был real challenge, т.к. они предпочитают объясняться записками, где только можно, говорить в первый год для них проблема.

Date: 2012-02-09 02:58 pm (UTC)
From: [identity profile] kacho.livejournal.com
Ой, сколько я этих карт в своей преподской жизни перерисовала...
И сколько раз я это преподавала...
:)

Date: 2012-02-09 03:00 pm (UTC)
From: [identity profile] kacho.livejournal.com
Меня, кстати, препод по японскому тоже учила этой теме, очень классно было.
Я там в такси ехала, точный адрес не знала и объясняла водителю где повернуть, где остановиться.

Date: 2012-02-09 03:10 pm (UTC)
From: [identity profile] kacho.livejournal.com
У меня одна из вариаций была:
у студентов вечеринка дома, я чуть заблудилась, звоню узнать, куда идти дальше.
И они мне по телефону рассказывают, как от их станции идти, и у них в руках карта, которую они сами рисуют, и все данные реальны (ну не с точностью до квартиры, конечно, но всякие там школы, комбини и прочее такое).

И вариация на слушалку была - несколько картинок, они слушают и рисуют на карте путь, илил слушают, смотрят на картинки и должны понять, какая из них их карта.

Date: 2012-02-09 03:47 pm (UTC)
From: [identity profile] vetoula.livejournal.com
Классные идеи, возьму на заметку.

Date: 2012-02-09 03:58 pm (UTC)
From: [identity profile] pandafromisland.livejournal.com
В моем учебнике по канадскому бухучету основные примеры из текста приводятся по реально существующим крупным канадским компаниям, это очень интересно. А упражнения уже идут все по условным, но упражнения это ж фигня, там все на однотипное прорешивание. Зато учебник читать интересно.

Date: 2012-02-10 12:08 am (UTC)
From: [identity profile] kacho.livejournal.com
По бухучету это очень правильно, что реально существующие компании.

Date: 2012-02-10 02:19 am (UTC)
sanmai: (Osaka Hats)
From: [personal profile] sanmai
Фальшивые имена типа Parasonic или Azamon это даже хорошо, потому что эти и смешно, и все всё равно понимают о ком это.

Date: 2012-02-10 02:44 am (UTC)
From: [identity profile] kacho.livejournal.com
Мне тоже нравится, но скорее всего тоже нельзя :)

Date: 2012-02-10 07:19 am (UTC)
From: [identity profile] phd-paul-lector.livejournal.com
О, здорово.

А логотип в шрифтах Wingdings подходяший был - скошенный "летящий" (с полосками за ним) конверт...

Date: 2012-02-10 02:13 pm (UTC)
From: [identity profile] rastrapovich-p.livejournal.com
Эх, хотелось бы у вас на уроке побывать, интересно так!

Profile

kacho: (Default)
kacho

August 2017

S M T W T F S
  12345
678910 11 12
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 23rd, 2026 12:42 pm
Powered by Dreamwidth Studios