kacho: (Колечко)
[personal profile] kacho
Открою тайну - я не люблю обращение "Екатерина", никогда его с собой не ассоциирую и вообще им не пользуюсь нигде, кроме официальных документов.

Про Екатерину обычно иностранцы все хорошо знают про царицу, япончики и американчики обычно даже думают, что мне будет приятно, если меня так называть.
А для меня это какой-то паспортный рудимент, годен разве что для консульства и где-нибудь на границе представиться.

Кстати, сказать его никто без акцента не может - в японском варианте это Экатэрина, в американском - ну вы знаете, как Арнольд Шварценеггер это имя произнес бы.

В связи с тем, что я не работаю (да что уж там, и не живу) в русскоязычной среде, у меня появилось довольно много имен и кличек, и мне в принципе все равно, какой кто пользуется, на его усмотрение.

Русские зовут Катька, Катя, Котенок, Катюша, Катерина.
Японцам представляюсь как Каторин, студенты и начальство зовут с приставкой "сэнсэй", незнакомые с "сан".
Кличек вагон: Качо самая устоявшаяся получилась, твердый и нажимистый характер, говорят, что на босса похожа. Поласковей если, то Каторян, Катотян, Качан (ага, ну а что поделать!).
Американцы с именами никогда не играют - как представишься, так всю жизнь и будешь, вот я всегда везде Katrin.

А вы кто по имени и какие у вас клички в родной и неродной языковой среде?
Page 1 of 5 << [1] [2] [3] [4] [5] >>

Date: 2013-07-02 02:19 pm (UTC)
From: [identity profile] baisha2875.livejournal.com
Ну для иностранцев, даже для мужа- я всегда Таня. Полное имя все равно не произнесут. Корейцам составила значение из канжи по звуку, запомнили хорошо. Японцы тоже хорошо запомнили, не путают -)) А полное имя даже использовать то негде. -))

Date: 2013-07-02 02:31 pm (UTC)
From: [identity profile] making-pies.livejournal.com
А мне нравится Екатерина. В Америке я Katya, в Англии - Katerina.

Date: 2013-07-02 02:42 pm (UTC)
From: [identity profile] archaicos.livejournal.com
Есть только короткий альтернативный вариант. Кличку не заработал. Имя коверкают стандартно. Фамилию коверкают на около-немецкий манер и вообще как придётся. Но за столько лет уже привык к комбинации невежества и самоуверенности. Запомнить и не исковеркать имя с фамилией они наверное не смогут и под дулом пистолета. :)

Date: 2013-07-02 02:48 pm (UTC)
From: [identity profile] morseanen.livejournal.com
кличек нет:-) В Германии благодаря боксеру Кличко мое имя хорошо запоминают. Правда, произносят его Фиталий с ударением на первом слоге.

Date: 2013-07-02 02:50 pm (UTC)
From: [identity profile] kacho.livejournal.com
Вот кстати меня удивляет всегда, когда долго не могут запомнить имя.

А меня вообще память хорошая, и на имена тоже, мне неизвестны муки типа "блин, как его? Томас? Петерс? Маркус?"

И уж тем более я запомню, если мы переписываемся по мылу.

Date: 2013-07-02 03:02 pm (UTC)
From: [identity profile] umi-no-inu.livejournal.com
мне с детства не нравилась эта "Света", Светлана ещё ничего, но полным никто не зовёт же.
поэтому, когда все Светы стали повально переименовываться в Лан, я, конечно же, тоже это сделала. какая разница, быть пятой Светой в классе или тыщадвадцатьпятой Ланой в ЖЖ, зато Лана мне очень нравится по звучанию.
и огромный плюс в общении с иностранцами.

старые друзья зовут Светик, это ещё ок :)

Date: 2013-07-02 03:03 pm (UTC)
From: [identity profile] ded-port-sam.livejournal.com
Комплексовать по поводу собственного имени - это, видимо, распространенная беда. Меня покойный отец назвал Людмилой в честь своей покойной сестры, но в семье меня звали Люсей, и я это имя ненавидела, всех остальных Людмил ( а их было в классе) звали Людами, и мне тоже хотелось быть Людой... Но это было в детстве. Сейчас я представляюсь как Люси, и так меня и зовут все, кроде двух старых подруг - для них я Люська :)))

Date: 2013-07-02 03:04 pm (UTC)
From: [identity profile] naty.livejournal.com
Мои чешские и английские друзья сразу стали называть меня Нат или Натка. А я и рада, потому что сама своё имя полностью не люблю. Ни Наталью ни Наташу.

Date: 2013-07-02 03:14 pm (UTC)
From: [identity profile] tetsuko-tyan.livejournal.com
Людмила, из всех вариаций переношу только Люду. За Люсю могу и в глаз дать.
Японцы зовут Рю-чан (близкие), остальные Рюда-сан :)

Подруга Люба вообще не морочится, и всем друзьям японцам (то есть в неофициальных случаях) говорит, что её зовут Аи :)

P.S. А почему такая неприязнь именно к Екатерине? :)
Edited Date: 2013-07-02 03:15 pm (UTC)

Date: 2013-07-02 03:26 pm (UTC)
From: [identity profile] torinat.livejournal.com
У меня аналогичная история с Наталией - только для документов. Ещё не переношу Нату.

Сейчас в Чехии я представляюсь как Наталка. Для англоязычных друзей - Ташка (для чехов не годится, так как означает "сумка"), а для своих - Наташка, Натаха.

Date: 2013-07-02 03:28 pm (UTC)
From: [identity profile] 4aika-po-imeni.livejournal.com
Я тоже редко пользуюсь своей Екатериной, а за границей и подавно. Всегда представляюсь Кейт, но вечно находятся любопытные, которые пытаются вызнать мое русское имя и старательно коверкают - Икатэринэ, Катья... Фу:(
Когда удается объяснить, что мне отлично быть Кейт, часто, познакомившись поближе, люди зовут Кэти или Кейти, что меня вполне устраивает, в общем-то. Иногда бывает Кэтрин или Катарина, что тоже нормально, мне главное, чтобы имя звучало естественно в разговоре, а не заставляло всех оборачиваться, поэтому я страшная противница повторений оригинального имени в любых условиях. И когда друзей за границей приходится представлять, тоже всегда использую Джейн для Жени, Энн для Ани, хотя в этом случае стараюсь все-таки дать человеку самому представиться на всякий случай.
В экзотических странах, где набор звуков в языке сильно отличается от русского, я просто на вопрос "А как у тебя в России имя звучит?" бывает отвечаю "Вы правда не хотите это знать:)"

Date: 2013-07-02 03:33 pm (UTC)
From: [identity profile] dotje-lieveke.livejournal.com
Мое имя Наталья мне никогда не нравилось. Для меня это обращение так и осталось чем-то грозным из детства: "Наталья!! Ты что натворила?!"

В школе была для подруг Татой. В институте - Тусей. В Бельгии чаще всего зовут полным именем, иногда Наташей, иногда Натали, коллеги иногда - Нат, ласково - Natje (уменьшительный суффикс -tje во фламандском, результат произносится как нечто среднее между Натье и Натче). Для сальсовской тусовки уже много лет была и есть Мосяня (помесь Масяни с моей собственной фамилией Моисеенко)

Date: 2013-07-02 03:37 pm (UTC)
From: [identity profile] leimanbradain.livejournal.com
Я Наташа. Имя своё люблю. У ирландцев есть совершенно отдельное от 'Наталии' полное имя 'Наташа'. Что было для меня неожиданно, но так и есть. Уж где и давно ли оно у них завелось не знаю, но есть. И имя 'КатрЁна' тоже есть. А 'Фиона' так вообще, что у нас 'Лена' или 'Ира'.

Date: 2013-07-02 03:38 pm (UTC)
From: [identity profile] dotje-lieveke.livejournal.com
Да, еще я Натаха для одного надежного человека, старше меня на три поколения))

Date: 2013-07-02 03:40 pm (UTC)
From: [identity profile] olianemova.livejournal.com
А я всегда и везде Оля, то бишь Olia. Ужасно не люблю, когда меня Олгой называют. Правильно произнесенное имя Ольга слышала за последнее время только от аргентинцев. :)

Date: 2013-07-02 04:04 pm (UTC)
From: [identity profile] sya-lu.livejournal.com
Людмила тоже с трудом дается иностранцам :):):)

Date: 2013-07-02 04:16 pm (UTC)
From: [identity profile] jantima.livejournal.com
В Бразилии ты была бы Кача или Екачерина)
А про то как я превратилась в Жу я уже писала)))
http://jantima.livejournal.com/214905.html

Date: 2013-07-02 04:31 pm (UTC)
From: [identity profile] sommer-fugl.livejournal.com
Я тоже Екатерина только по паспорту.
А зовут меня или Катериной (русские), или Катриной (латыши).

Date: 2013-07-02 04:31 pm (UTC)
From: [identity profile] petto-mumu.livejournal.com
1. Поскольку немцы/швейцарцы в упор не понимают "Настя" и запомнить не могут, в то время как "Анастасия" вызывает у них всплеск восторга "о да, такое русское имя! Цари, доктор Живаго бла-бла-бла", то тут я Анастасия. Вот только произносят они это на свой лад и получается "АнастАзия". Я много лет привыкала к этой "анастезии" и думала, что это только у меня такие ассоциации. Оказалось, нет. Какой-то индиец услышав раз, как мне другие зовут, потом говорил, мол, у нас твое имя - это наркотик, чтобы человек заснул во время операции...
В общем, "анастезия" большую часть времени. Будем знакомы.

2. Но есть продвинутые, они все-таки поверили, что их версия моего имени (к тому же полного имени) не вызывает у меня того же восторга. Называют Настья. Но это единицы. Близкие друзья.

3. У китайцев я Mengtian 夢恬, ибо, как известно, китайцы тем более наши имена запомнить не могут и иностранцы себе на первом же уроке китайского обычно выбирают себе китайское имя. Или если их имя простое, то могут просто по-китайски его записать. Ментьен, правда, не сама выбрала. Помог китайский друг. Вернее даже нет - гугль. Раньше я звалась несколько лет 曉興 Сяосин, это выбрала сама, но звучало похоже на 小心 - осторожно, то есть. Поэтому решила сменить. Друг только был ленивый, погуглил китайский гугль, нашел страницу, где можно ввеести день рождения и прям по феншую предложат разные имена. Среди них только это было более или менее приличное.

4. Японцы - с Анастасией проблемы возникли еще до поездки в Японию и какой-то японец сказал "будешь Наттян". Поэтому в Японии представлялась и сразу предлагала как вариант. Только я пошла еще в ракуго-клуб, и оказалось, что там все только с 芸名, которое к тому же семпаи дают. Через месяц я оказалась 花の家はすき. "Хаски" - имя, соответственно. И так для того клуба на всю жизнь Хаски и останусь. Отзываюсь. Спрашивала почему хаски. Семпай так и не ответил толком. Мол, в голову пришло. Может, потому что "сибирская хаски". Но вообще-то голос же еще хаски бывает. Не знаю. Была принцессой, стала собакой.

5. Еще был период "Аси" - для определенного круга друзей.
Кажется, все.

Первый раз, когда из Насти в анестезию превратилась для меня это было событие. Как и Ася - словно смена identity, будто и не совсем я. А сейчас имен столько - причем еще и откливаюсь на все, что, в принципе, все равно, как зовут. Хотя вот заметила, что если кто-то говорит "Настя" сердце немного подпрыгивает - будто вторгаются в личное пространство, ощущения другие совсем. "Настя", видимо, стало каким-то самым личным.

Вот.....

Date: 2013-07-02 04:36 pm (UTC)
From: [identity profile] petto-mumu.livejournal.com
В 夢恬, кстати, меня пока все еще немного не устраивает первое. Второе - мирный, гармоничный - это было в точку. Ибо этого мне и не хватало. И мы с ним шутили, что каждый раз, когда я опять заводилась, надо повторять мантру "менгтьен, менгтьен" - типа keep calm.
Поскольку еще раз менять имя не хочу, наверное, так и останусь Менгтьен. К тому же китайцы все равно часто просто берут один иероглиф их имени - это типа нежной формы, поэтому некоторые зовут просто Тьентьен. Нормально, жить можно. И все по феншую, хе-хе.

Date: 2013-07-02 05:36 pm (UTC)
From: [identity profile] acha-l.livejournal.com
что-то ни одной Елены :) Мне мое русской имя нравится, а вот украинская транскрипция всегда злила. Ну какая я Олэна! Т.к. в документах я Olena, а Елена с двумя Е произнести правильно не могут, то пришлось смириться с Олэной для англоговорящих.

Date: 2013-07-02 06:01 pm (UTC)
From: [identity profile] difficult-peach.livejournal.com
А чем вам "Света" не нравится?
Мы дочку Светой назвали,неужели и она станет Ланой.. Эх.

Date: 2013-07-02 06:19 pm (UTC)
From: [identity profile] valentyna.livejournal.com
местные иногда забывают, что я Валентина и зовут Валери. ну и ладно, тоже красивое имя :)

Date: 2013-07-02 07:00 pm (UTC)
From: [identity profile] umi-no-inu.livejournal.com
сейчас это, наверное, редкое имя, у моих подруг дети все сплошь Василисы и Елисеи, так что ваша Светлана будет как, наверное, в моём классе была Венера среди пяти Свет и шести Лен :)

даже не могу сформулировать, почему не нравится. просто звучанием, например. "слушай, Светк!" - ужас, четыре согласных (да ещё таких!) на одну гласную. а я вообще человек мягкий, то ли дело Лана.

Date: 2013-07-02 07:04 pm (UTC)
From: [identity profile] difficult-peach.livejournal.com
Спасибо :)
Page 1 of 5 << [1] [2] [3] [4] [5] >>

Profile

kacho: (Default)
kacho

August 2017

S M T W T F S
  12345
678910 11 12
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 22nd, 2026 06:26 pm
Powered by Dreamwidth Studios