kacho: (Колечко)
[personal profile] kacho
Открою тайну - я не люблю обращение "Екатерина", никогда его с собой не ассоциирую и вообще им не пользуюсь нигде, кроме официальных документов.

Про Екатерину обычно иностранцы все хорошо знают про царицу, япончики и американчики обычно даже думают, что мне будет приятно, если меня так называть.
А для меня это какой-то паспортный рудимент, годен разве что для консульства и где-нибудь на границе представиться.

Кстати, сказать его никто без акцента не может - в японском варианте это Экатэрина, в американском - ну вы знаете, как Арнольд Шварценеггер это имя произнес бы.

В связи с тем, что я не работаю (да что уж там, и не живу) в русскоязычной среде, у меня появилось довольно много имен и кличек, и мне в принципе все равно, какой кто пользуется, на его усмотрение.

Русские зовут Катька, Катя, Котенок, Катюша, Катерина.
Японцам представляюсь как Каторин, студенты и начальство зовут с приставкой "сэнсэй", незнакомые с "сан".
Кличек вагон: Качо самая устоявшаяся получилась, твердый и нажимистый характер, говорят, что на босса похожа. Поласковей если, то Каторян, Катотян, Качан (ага, ну а что поделать!).
Американцы с именами никогда не играют - как представишься, так всю жизнь и будешь, вот я всегда везде Katrin.

А вы кто по имени и какие у вас клички в родной и неродной языковой среде?
Page 1 of 2 << [1] [2] >>

Date: 2013-07-02 02:19 pm (UTC)
From: [identity profile] baisha2875.livejournal.com
Ну для иностранцев, даже для мужа- я всегда Таня. Полное имя все равно не произнесут. Корейцам составила значение из канжи по звуку, запомнили хорошо. Японцы тоже хорошо запомнили, не путают -)) А полное имя даже использовать то негде. -))

Date: 2013-07-03 02:05 am (UTC)
From: [identity profile] kacho.livejournal.com
Японцы произнесут, только оно не очень звучит по-японски.
Впрочем, у них половина иностранных имен звучит не очень - на слоговой системе с таким количеством омофонов - куда ни ткни, любое слово на что-нибудь похоже :)
Edited Date: 2013-07-03 02:05 am (UTC)

Date: 2013-07-02 02:31 pm (UTC)
From: [identity profile] making-pies.livejournal.com
А мне нравится Екатерина. В Америке я Katya, в Англии - Katerina.

Date: 2013-07-02 09:25 pm (UTC)
From: [identity profile] kacho.livejournal.com
Katya хорошо, ага.
В Японии не очень катит, потому что звучит как "мамочка" :)

Date: 2013-07-02 02:42 pm (UTC)
From: [identity profile] archaicos.livejournal.com
Есть только короткий альтернативный вариант. Кличку не заработал. Имя коверкают стандартно. Фамилию коверкают на около-немецкий манер и вообще как придётся. Но за столько лет уже привык к комбинации невежества и самоуверенности. Запомнить и не исковеркать имя с фамилией они наверное не смогут и под дулом пистолета. :)

Date: 2013-07-02 02:50 pm (UTC)
From: [identity profile] kacho.livejournal.com
Вот кстати меня удивляет всегда, когда долго не могут запомнить имя.

А меня вообще память хорошая, и на имена тоже, мне неизвестны муки типа "блин, как его? Томас? Петерс? Маркус?"

И уж тем более я запомню, если мы переписываемся по мылу.

Date: 2013-07-02 02:48 pm (UTC)
From: [identity profile] morseanen.livejournal.com
кличек нет:-) В Германии благодаря боксеру Кличко мое имя хорошо запоминают. Правда, произносят его Фиталий с ударением на первом слоге.

Date: 2013-07-02 09:37 pm (UTC)
From: [identity profile] kacho.livejournal.com
Хорошо запоминают, но все равно Фиталий :)

(no subject)

From: [identity profile] enka-letka.livejournal.com - Date: 2013-07-03 02:41 pm (UTC) - Expand

Date: 2013-07-02 03:02 pm (UTC)
From: [identity profile] umi-no-inu.livejournal.com
мне с детства не нравилась эта "Света", Светлана ещё ничего, но полным никто не зовёт же.
поэтому, когда все Светы стали повально переименовываться в Лан, я, конечно же, тоже это сделала. какая разница, быть пятой Светой в классе или тыщадвадцатьпятой Ланой в ЖЖ, зато Лана мне очень нравится по звучанию.
и огромный плюс в общении с иностранцами.

старые друзья зовут Светик, это ещё ок :)

Date: 2013-07-02 06:01 pm (UTC)
From: [identity profile] difficult-peach.livejournal.com
А чем вам "Света" не нравится?
Мы дочку Светой назвали,неужели и она станет Ланой.. Эх.

(no subject)

From: [identity profile] umi-no-inu.livejournal.com - Date: 2013-07-02 07:00 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] difficult-peach.livejournal.com - Date: 2013-07-02 07:04 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] kacho.livejournal.com - Date: 2013-07-02 09:15 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] difficult-peach.livejournal.com - Date: 2013-07-02 09:24 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] kacho.livejournal.com - Date: 2013-07-02 09:32 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] difficult-peach.livejournal.com - Date: 2013-07-02 09:36 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] kacho.livejournal.com - Date: 2013-07-02 09:41 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] difficult-peach.livejournal.com - Date: 2013-07-02 09:45 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] kacho.livejournal.com - Date: 2013-07-02 10:08 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] difficult-peach.livejournal.com - Date: 2013-07-02 10:13 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] kacho.livejournal.com - Date: 2013-07-03 01:49 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] dessert-flower.livejournal.com - Date: 2013-07-02 07:07 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] umi-no-inu.livejournal.com - Date: 2013-07-02 07:17 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] dessert-flower.livejournal.com - Date: 2013-07-02 07:26 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] umi-no-inu.livejournal.com - Date: 2013-07-02 07:32 pm (UTC) - Expand

Date: 2013-07-02 03:03 pm (UTC)
From: [identity profile] ded-port-sam.livejournal.com
Комплексовать по поводу собственного имени - это, видимо, распространенная беда. Меня покойный отец назвал Людмилой в честь своей покойной сестры, но в семье меня звали Люсей, и я это имя ненавидела, всех остальных Людмил ( а их было в классе) звали Людами, и мне тоже хотелось быть Людой... Но это было в детстве. Сейчас я представляюсь как Люси, и так меня и зовут все, кроде двух старых подруг - для них я Люська :)))

Date: 2013-07-03 01:50 am (UTC)
From: [identity profile] kacho.livejournal.com
Нее, я вообще не комплексую. Просто связи с именем давно нет, и всё.

Люси да, прикольно.

(no subject)

From: [identity profile] ded-port-sam.livejournal.com - Date: 2013-07-03 02:38 pm (UTC) - Expand

Date: 2013-07-02 03:04 pm (UTC)
From: [identity profile] naty.livejournal.com
Мои чешские и английские друзья сразу стали называть меня Нат или Натка. А я и рада, потому что сама своё имя полностью не люблю. Ни Наталью ни Наташу.

Date: 2013-07-02 09:23 pm (UTC)
From: [identity profile] kacho.livejournal.com
Натка хорошее, задорное имя!

Date: 2013-07-02 03:14 pm (UTC)
From: [identity profile] tetsuko-tyan.livejournal.com
Людмила, из всех вариаций переношу только Люду. За Люсю могу и в глаз дать.
Японцы зовут Рю-чан (близкие), остальные Рюда-сан :)

Подруга Люба вообще не морочится, и всем друзьям японцам (то есть в неофициальных случаях) говорит, что её зовут Аи :)

P.S. А почему такая неприязнь именно к Екатерине? :)
Edited Date: 2013-07-02 03:15 pm (UTC)

Date: 2013-07-02 04:16 pm (UTC)
From: [identity profile] jantima.livejournal.com
В Бразилии ты была бы Кача или Екачерина)
А про то как я превратилась в Жу я уже писала)))
http://jantima.livejournal.com/214905.html

(no subject)

From: [identity profile] kacho.livejournal.com - Date: 2013-07-02 09:17 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] kacho.livejournal.com - Date: 2013-07-02 09:22 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] tetsuko-tyan.livejournal.com - Date: 2013-07-02 11:22 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] kacho.livejournal.com - Date: 2013-07-03 02:04 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] tetsuko-tyan.livejournal.com - Date: 2013-07-03 05:02 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] kacho.livejournal.com - Date: 2013-07-03 05:05 am (UTC) - Expand

Date: 2013-07-02 03:26 pm (UTC)
From: [identity profile] torinat.livejournal.com
У меня аналогичная история с Наталией - только для документов. Ещё не переношу Нату.

Сейчас в Чехии я представляюсь как Наталка. Для англоязычных друзей - Ташка (для чехов не годится, так как означает "сумка"), а для своих - Наташка, Натаха.

Date: 2013-07-02 03:28 pm (UTC)
From: [identity profile] 4aika-po-imeni.livejournal.com
Я тоже редко пользуюсь своей Екатериной, а за границей и подавно. Всегда представляюсь Кейт, но вечно находятся любопытные, которые пытаются вызнать мое русское имя и старательно коверкают - Икатэринэ, Катья... Фу:(
Когда удается объяснить, что мне отлично быть Кейт, часто, познакомившись поближе, люди зовут Кэти или Кейти, что меня вполне устраивает, в общем-то. Иногда бывает Кэтрин или Катарина, что тоже нормально, мне главное, чтобы имя звучало естественно в разговоре, а не заставляло всех оборачиваться, поэтому я страшная противница повторений оригинального имени в любых условиях. И когда друзей за границей приходится представлять, тоже всегда использую Джейн для Жени, Энн для Ани, хотя в этом случае стараюсь все-таки дать человеку самому представиться на всякий случай.
В экзотических странах, где набор звуков в языке сильно отличается от русского, я просто на вопрос "А как у тебя в России имя звучит?" бывает отвечаю "Вы правда не хотите это знать:)"

Date: 2013-07-02 09:28 pm (UTC)
From: [identity profile] kacho.livejournal.com
Ооо, нет, я по американской привычке никогда не представляю кого-то, изменив их имя - эти изменения их дело и их выбор, пусть представляются сами.

(no subject)

From: [identity profile] 4aika-po-imeni.livejournal.com - Date: 2013-07-02 09:35 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] 4aika-po-imeni.livejournal.com - Date: 2013-07-02 09:46 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] kacho.livejournal.com - Date: 2013-07-03 02:08 am (UTC) - Expand

Date: 2013-07-02 03:33 pm (UTC)
From: [identity profile] dotje-lieveke.livejournal.com
Мое имя Наталья мне никогда не нравилось. Для меня это обращение так и осталось чем-то грозным из детства: "Наталья!! Ты что натворила?!"

В школе была для подруг Татой. В институте - Тусей. В Бельгии чаще всего зовут полным именем, иногда Наташей, иногда Натали, коллеги иногда - Нат, ласково - Natje (уменьшительный суффикс -tje во фламандском, результат произносится как нечто среднее между Натье и Натче). Для сальсовской тусовки уже много лет была и есть Мосяня (помесь Масяни с моей собственной фамилией Моисеенко)

Date: 2013-07-02 03:38 pm (UTC)
From: [identity profile] dotje-lieveke.livejournal.com
Да, еще я Натаха для одного надежного человека, старше меня на три поколения))

(no subject)

From: [identity profile] kacho.livejournal.com - Date: 2013-07-03 02:09 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] dotje-lieveke.livejournal.com - Date: 2013-07-03 07:12 am (UTC) - Expand

Date: 2013-07-02 03:37 pm (UTC)
From: [identity profile] leimanbradain.livejournal.com
Я Наташа. Имя своё люблю. У ирландцев есть совершенно отдельное от 'Наталии' полное имя 'Наташа'. Что было для меня неожиданно, но так и есть. Уж где и давно ли оно у них завелось не знаю, но есть. И имя 'КатрЁна' тоже есть. А 'Фиона' так вообще, что у нас 'Лена' или 'Ира'.

Date: 2013-07-02 09:18 pm (UTC)
From: [identity profile] kacho.livejournal.com
Катрёна классно звучит!

Date: 2013-07-02 03:40 pm (UTC)
From: [identity profile] olianemova.livejournal.com
А я всегда и везде Оля, то бишь Olia. Ужасно не люблю, когда меня Олгой называют. Правильно произнесенное имя Ольга слышала за последнее время только от аргентинцев. :)

Date: 2013-07-02 09:26 pm (UTC)
From: [identity profile] 4aika-po-imeni.livejournal.com
Так они же и здороваются не "Ола", как испанцы, а "Оля", абсолютно созвучно с нашим именем, я прям вздрагивала на улицах иногда, словно по-русски рядом внезапно говорят:)
А Ольга в Уругвае это ничего не значащее слово из комикса про монстра, он его повторяет постоянно, по городу много граффити с ним, и произносят абсолютно как у нас, да. Не уверена, так ли он распространен в Аргентине, но там вроде все рядом.

(no subject)

From: [identity profile] kacho.livejournal.com - Date: 2013-07-02 09:44 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] 4aika-po-imeni.livejournal.com - Date: 2013-07-02 09:56 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] olianemova.livejournal.com - Date: 2013-07-03 08:16 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] kacho.livejournal.com - Date: 2013-07-02 09:34 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] enka-letka.livejournal.com - Date: 2013-07-03 08:00 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] olianemova.livejournal.com - Date: 2013-07-03 08:17 pm (UTC) - Expand

Date: 2013-07-02 04:04 pm (UTC)
From: [identity profile] sya-lu.livejournal.com
Людмила тоже с трудом дается иностранцам :):):)

Date: 2013-07-02 09:20 pm (UTC)
From: [identity profile] kacho.livejournal.com
Да славянские (с греческими корнями тоже) имена не из простых, они всем неславянским языкам трудные, мне кажется.

(no subject)

From: [identity profile] sya-lu.livejournal.com - Date: 2013-07-02 09:23 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] kacho.livejournal.com - Date: 2013-07-02 09:36 pm (UTC) - Expand

Date: 2013-07-02 04:31 pm (UTC)
From: [identity profile] sommer-fugl.livejournal.com
Я тоже Екатерина только по паспорту.
А зовут меня или Катериной (русские), или Катриной (латыши).

Date: 2013-07-02 04:31 pm (UTC)
From: [identity profile] petto-mumu.livejournal.com
1. Поскольку немцы/швейцарцы в упор не понимают "Настя" и запомнить не могут, в то время как "Анастасия" вызывает у них всплеск восторга "о да, такое русское имя! Цари, доктор Живаго бла-бла-бла", то тут я Анастасия. Вот только произносят они это на свой лад и получается "АнастАзия". Я много лет привыкала к этой "анастезии" и думала, что это только у меня такие ассоциации. Оказалось, нет. Какой-то индиец услышав раз, как мне другие зовут, потом говорил, мол, у нас твое имя - это наркотик, чтобы человек заснул во время операции...
В общем, "анастезия" большую часть времени. Будем знакомы.

2. Но есть продвинутые, они все-таки поверили, что их версия моего имени (к тому же полного имени) не вызывает у меня того же восторга. Называют Настья. Но это единицы. Близкие друзья.

3. У китайцев я Mengtian 夢恬, ибо, как известно, китайцы тем более наши имена запомнить не могут и иностранцы себе на первом же уроке китайского обычно выбирают себе китайское имя. Или если их имя простое, то могут просто по-китайски его записать. Ментьен, правда, не сама выбрала. Помог китайский друг. Вернее даже нет - гугль. Раньше я звалась несколько лет 曉興 Сяосин, это выбрала сама, но звучало похоже на 小心 - осторожно, то есть. Поэтому решила сменить. Друг только был ленивый, погуглил китайский гугль, нашел страницу, где можно ввеести день рождения и прям по феншую предложат разные имена. Среди них только это было более или менее приличное.

4. Японцы - с Анастасией проблемы возникли еще до поездки в Японию и какой-то японец сказал "будешь Наттян". Поэтому в Японии представлялась и сразу предлагала как вариант. Только я пошла еще в ракуго-клуб, и оказалось, что там все только с 芸名, которое к тому же семпаи дают. Через месяц я оказалась 花の家はすき. "Хаски" - имя, соответственно. И так для того клуба на всю жизнь Хаски и останусь. Отзываюсь. Спрашивала почему хаски. Семпай так и не ответил толком. Мол, в голову пришло. Может, потому что "сибирская хаски". Но вообще-то голос же еще хаски бывает. Не знаю. Была принцессой, стала собакой.

5. Еще был период "Аси" - для определенного круга друзей.
Кажется, все.

Первый раз, когда из Насти в анестезию превратилась для меня это было событие. Как и Ася - словно смена identity, будто и не совсем я. А сейчас имен столько - причем еще и откливаюсь на все, что, в принципе, все равно, как зовут. Хотя вот заметила, что если кто-то говорит "Настя" сердце немного подпрыгивает - будто вторгаются в личное пространство, ощущения другие совсем. "Настя", видимо, стало каким-то самым личным.

Вот.....

Date: 2013-07-02 04:36 pm (UTC)
From: [identity profile] petto-mumu.livejournal.com
В 夢恬, кстати, меня пока все еще немного не устраивает первое. Второе - мирный, гармоничный - это было в точку. Ибо этого мне и не хватало. И мы с ним шутили, что каждый раз, когда я опять заводилась, надо повторять мантру "менгтьен, менгтьен" - типа keep calm.
Поскольку еще раз менять имя не хочу, наверное, так и останусь Менгтьен. К тому же китайцы все равно часто просто берут один иероглиф их имени - это типа нежной формы, поэтому некоторые зовут просто Тьентьен. Нормально, жить можно. И все по феншую, хе-хе.

(no subject)

From: [identity profile] kacho.livejournal.com - Date: 2013-07-03 02:15 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] petto-mumu.livejournal.com - Date: 2013-07-03 07:30 am (UTC) - Expand

Date: 2013-07-02 05:36 pm (UTC)
From: [identity profile] acha-l.livejournal.com
что-то ни одной Елены :) Мне мое русской имя нравится, а вот украинская транскрипция всегда злила. Ну какая я Олэна! Т.к. в документах я Olena, а Елена с двумя Е произнести правильно не могут, то пришлось смириться с Олэной для англоговорящих.

Date: 2013-07-02 11:28 pm (UTC)
From: [identity profile] pandafromisland.livejournal.com
Я нынче Ollie ;)
Выбрала как самое распространенное сокращения для имен Olivia, Olga, Olisha, Oliver, Olive итд.

(no subject)

From: [identity profile] acha-l.livejournal.com - Date: 2013-07-03 08:29 pm (UTC) - Expand

Date: 2013-07-02 06:19 pm (UTC)
From: [identity profile] valentyna.livejournal.com
местные иногда забывают, что я Валентина и зовут Валери. ну и ладно, тоже красивое имя :)

Date: 2013-07-03 01:53 am (UTC)
From: [identity profile] kacho.livejournal.com
Хехе, ну да :)

Date: 2013-07-02 07:06 pm (UTC)
From: [identity profile] difficult-peach.livejournal.com
Меня в основном зовут Ольгой.. Наверное потому что я большая и серьезная.
Не в восторге, но привыкла.

Больше нравится когда зовут Олей, нежнее как-то, что ли.

Date: 2013-07-03 01:53 am (UTC)
From: [identity profile] kacho.livejournal.com
Я тебя Олька зову!
Потому что ты энергичная и с размахом! :)

Date: 2013-07-02 07:15 pm (UTC)
From: [identity profile] la-dy-ashley.livejournal.com
Когда я начала плотно работать и соответственно общаться с иностранцами, то наконец полюбила свое имя, причем в полном варианте. Ольга достаточно просто произнести англосаксам, а для испаноязычных это в принципе относительно распространенное имя. При этом все сразу говорят, что "Ольга - это такое типичное русское имя", а я бы типичным назвала Машу-Таню-Катю как раз :) Забавно. А в детстве мое имя мне страшно не нравилось, я все время выдумывала себе псевдонимы (Вера, Инна вот помню).

В школе звали Лелей одно время. Счастье, что не прижилось в широком кругу. Передергивает прям.

Date: 2013-07-03 01:55 am (UTC)
From: [identity profile] kacho.livejournal.com
Да, интересно, почему Ольга считается типичным русским. У меня тоже ассоциация "Маша, Света, Катя, Лена".

У меня наоборот, особенно когда уехала, связь с именем вообще исчезла, и identity сменилось.

Date: 2013-07-02 07:23 pm (UTC)
From: [identity profile] dessert-flower.livejournal.com
Родители решили, что если девочка родится светленькой - назовут Светлана, если темненькой - Анна или Галина.
Я родилась светленькой.
Имя Света не любила, потому что на это имя оборачивалось треть детской площадки (остальные оборачивались на Наташ и Лен). А Светланой никто не звал.
Прочие уменьшения, типа Светика, Светули, Светлячка тоже не нравились.
Когда я решила называть себя Ланой, Лан еще было совсем мало. По крайней мере, я, кроме себя, тогда не знала ни одной, кроме Ланы Тернер. :)
Это было красиво и свежо. Мама прислушалась ко мне и стала называть Ланой, вся остальная родня плевала на мое желание и продолжало звать Светой. Стариная подруга, несмотря ни на что, упорно зовет Светиком и еще один знакомый зовет Свет, без "а".

Тут я поменяла имя даже в документах, шоб духу старого имени не было.
Муж и близкие зовут Ланчиком. Ну а чё? Даже вкусно. :)
Местные, в большинстве своем, с первого раза называли Леной.
Когда объясняла, что Лена и Лана - разные имена, угукали и продолжали звать, как им удобно.
Поэтому я сделала финт ушами и стала представляться местным, как Илана. Это популярное имя у нас в стране и с ним вопросов не возникает.

С именем Екатерина и Катя я очень не дружу. Так зовут падчерицу моего папы, с которой у меня очень нехорошие отношения. Точнее, мы не общаемся, слава Б-гу, но я этого человека очень не люблю.
Поэтому я всегда радуюсь, встречая приятных мне Кать, которых можно называть другими вариантами их имени, чтобы только не Екатерина и не Катя.
Самую приятную мою знакомую с этим именем я называю Катрина. Ей (и мне) очень нравится.

Date: 2013-07-03 02:00 am (UTC)
From: [identity profile] kacho.livejournal.com
Вон как, со Светланы до Иланы дошло :) Ну и хорошо.

Мне другие Екатерины и Кати как-то пофиг, могу их так называть, не проблема.

Date: 2013-07-02 07:25 pm (UTC)
From: [identity profile] al-maat.livejournal.com
А мне страшно не нравится мое уменьшительное - Настя (хотя большинство русских друзей и все родственники именно так и зовут). А полное имя люблю - поэтому для всех иностранцев я только Анастасия, и никак иначе. Ну, в крайнем случае "Анасташия-сан". ^^
Клички тоже есть: когда-то давно приклеилось "Тим", теперь так зовут только очень близкие и давние друзья. А еще была "Алиса" - когда-то так звали, и мне всегда хотелось, чтобы так звали. Но в реальности сейчас уже никто так и не зовет. А я и не настаиваю, хотя, может, и зря?

Date: 2013-07-02 07:35 pm (UTC)
From: [identity profile] tru-werka.livejournal.com
Охо-хо, какая хорошая тема!
Меня зовут Вера - это чисто русское старославянское говорящее имя. Меня оно вполне устраивает и я никогда не хотела его поменять. Единственное, что меня всегда раздражало, раздражает и будет раздражать - это, когда меня называют Верочка. Ибо Верочка - это что-то белое и пушистое. Такой божий одуванчик, коим я ну совершенно не являюсь. Да у меня просто рога пробиваются и хвост торчит! С детства не любила, когда так кличут.
Друзья же зовут ласково Веруня(а ещё они меня треплят по волосам на прощанье, как 5ти летнюю), сестра зовёт Верузя( они меня с папой в шутку дразнили Верузя - кукурузя), мама вообще Киска-мурыска( а на работе Вера Константиновна, всё как положено).
Когда пердставляюсь англичанам, предпочитаю назваться Faith. Мне не нравится, как они коверкают имя Вера. Японцы же произносят забавно, поэтому меня всё устраивает, хотя один раз рассказывала девушке про имя и перевела его как 誠.
В университете меня прозвали tru_werka, ник жив до сих пор, регистрируюсь под ним везде.

Date: 2013-07-03 01:57 am (UTC)
From: [identity profile] kacho.livejournal.com
По-японски "Бэра", похоже на Бэллу, у которой тоже нет шансов быть произнесенной правильно :)

(no subject)

From: [identity profile] sherry-cherry.livejournal.com - Date: 2013-07-03 07:19 am (UTC) - Expand

Date: 2013-07-02 08:20 pm (UTC)
From: [identity profile] kachichu.livejournal.com
я с детства была Катерина. Меня мама даже зарегистрировать так хотела, но ей тетка в ЗАГСе сказала, что нет такого имени в списках и вообще "не положено". Так что записали Екатериной, но звали всегда Катерина. Катей зовут только те, кто не знает, что я этот вариант очень не люблю. Мама и Карл (не зависимо друг от друга) звали Катрин. Ну, Карл-то и сейчас зовет в смысле.

В Универе с легкой руки однокурсника многие звали Катюшка, мне нравилось.
Иностранцам, в том числе и японцам, Катерина выговорить не сложно.
Кстати, в Штатах привыкли, что часто имена произносятся не так, как написаны. Так вот один раз в клинике регистратор посмотрела на мое удостоверение и выдала: o, I got it, "E" is silent! :) с тех пор я иногда так и говорю если нужно официальное написание.

Date: 2013-07-02 10:47 pm (UTC)
From: [identity profile] kacho.livejournal.com
Гадская тетка в загсе.
Сейчас-то уже хоть Бэтмэном зарегистрируют.

Хаха, про silent e прикольно получилось!

(no subject)

From: [identity profile] kachichu.livejournal.com - Date: 2013-07-04 05:53 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] kacho.livejournal.com - Date: 2013-07-04 07:01 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] kachichu.livejournal.com - Date: 2013-07-04 07:03 pm (UTC) - Expand

Date: 2013-07-02 10:24 pm (UTC)
From: [identity profile] amber-sun.livejournal.com
Когда я японский учила в университете (в России), из Катя-тян тоже быстро превратила в Каттян и Качан, а группа, выучив на одном из занятий слово Акатян, начала меня называть Акатяном :)

Date: 2013-07-02 10:44 pm (UTC)
From: [identity profile] kacho.livejournal.com
Ассоциаций Катя с акатян пока ни разу не встречала. Только с "ока-тян" - все японцы радостно говорят, что вот прикол, звучит прямо как "мамуля" :)
Page 1 of 2 << [1] [2] >>

Profile

kacho: (Default)
kacho

August 2017

S M T W T F S
  12345
678910 11 12
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 22nd, 2026 12:27 pm
Powered by Dreamwidth Studios