Пришла я как-то беременная на УЗИ, моя врач, как обычно, спрашивает как дела, как настроение, и параллельно на экране меряет ребеночку ноги, пузик и голову. Вдруг показывается лицо, и она говорит:
- Ой, какая красивенькая!
- Ага, смешное личико.
- Ну ребеночек ведь смесь, будет очень красивая.
о_0
Я сто раз слышала эти разговоры про "хафу" от слова half, детей в смешанных браках, и каждый раз удивляюсь той простоте, с которой это говорится.
Наивные японцы, детская прямота, у них в стране, где так мало иностранцев, это норма, даже за комплимент считается.
Про японского ребенка прохожие на улице никогда ничего не спросят про родителей.
Про детей иностранцев всегда будет вопрос "а папа у вас японец (подставить национальность)?"
Представляю, где-нибудь в Америке или Европе идет мама с коляской, а ей бабушка какая-нибудь "ой, папа-то у вас што, китаец?"
Или придет смешанная пара на УЗИ, а им врач "ой, у чернокожей и латино будет такой красивый ребенок!"
Помню, я в тот день про это послала смску подруге американке, она поржала и сказала, что она тоже привыкла к японским "комплиментам" про внешность, и что дома такое будет чревато.
Так что когда мы проговорили 20 минут с какой-то молодой японочкой с трехлетним малышом, и она не спросила меня про матрешкину национальность, я очень удивилась - это редкость.
Впрочем, редкость и то, что она не прогоняла сына от Ярочки, а когда Ярочка ее лизнула, восторженно повторяла "смотри, она меня поцеловала, вот сюда поцеловала меня, смотри-смотри, какая смешная!", и вообще светилась неподдельным счастьем, рассказывая ему всё, что видит вокруг.
Сынок ее хоть и был ростом ненамного больше Ярочки, просто подошел к ней, обнял ее ручонками, и они вместе там о чем-то говорили на своем.
- Ой, какая красивенькая!
- Ага, смешное личико.
- Ну ребеночек ведь смесь, будет очень красивая.
о_0
Я сто раз слышала эти разговоры про "хафу" от слова half, детей в смешанных браках, и каждый раз удивляюсь той простоте, с которой это говорится.
Наивные японцы, детская прямота, у них в стране, где так мало иностранцев, это норма, даже за комплимент считается.
Про японского ребенка прохожие на улице никогда ничего не спросят про родителей.
Про детей иностранцев всегда будет вопрос "а папа у вас японец (подставить национальность)?"
Представляю, где-нибудь в Америке или Европе идет мама с коляской, а ей бабушка какая-нибудь "ой, папа-то у вас што, китаец?"
Или придет смешанная пара на УЗИ, а им врач "ой, у чернокожей и латино будет такой красивый ребенок!"
Помню, я в тот день про это послала смску подруге американке, она поржала и сказала, что она тоже привыкла к японским "комплиментам" про внешность, и что дома такое будет чревато.
Так что когда мы проговорили 20 минут с какой-то молодой японочкой с трехлетним малышом, и она не спросила меня про матрешкину национальность, я очень удивилась - это редкость.
Впрочем, редкость и то, что она не прогоняла сына от Ярочки, а когда Ярочка ее лизнула, восторженно повторяла "смотри, она меня поцеловала, вот сюда поцеловала меня, смотри-смотри, какая смешная!", и вообще светилась неподдельным счастьем, рассказывая ему всё, что видит вокруг.
Сынок ее хоть и был ростом ненамного больше Ярочки, просто подошел к ней, обнял ее ручонками, и они вместе там о чем-то говорили на своем.
no subject
Date: 2014-03-21 07:06 am (UTC)Я не думаю, что речь про недочеловека, как раз скорее речь об интересности ребенка из смешанной пары, и что меня лично удивляет, это то, что интересность эта основана на внешности исключительно.
Когда люди после вопроса о национальности родителей спрашивают про ситуацию в семье, например, про языки, про культуру, а что вы едите, а какие фильмы смотрите, а на каком языке сны видите - это интерес к культурной составляющей, и я про это люблю поговорить.
А когда "ой, какой красивый ребенок" и ничего более, как-то это всё напоминает конкурсы красоты, абсолютно одинаковые во всех странах мира, наверное. Вышел лицом - молодец, не вышел - не нужен.
no subject
Date: 2014-03-21 07:16 am (UTC)Максимум: а что вы едите?!
Пирожки и борщичи, да?
А с другой стороны: эээ, суши, каждый день?
Лучше про лицо тогда.
no subject
Date: 2014-03-21 07:22 am (UTC)А про лицо покивали, согласились, что каваии и всё.
no subject
Date: 2014-03-21 07:36 am (UTC)Может, " хорошенький" ребенок- комплимент матери, просто приятное что- то сказать?
Муж сразу пыжится и добавляет: она еще и УМНАЯ.
Наверное, тоже не нравится разговор о внешности.
Я просто для себя отношение к этому " комплименту" не выработала. По- моему, разговор о пирожках даже больше раздражает, у меня был эпик фейл с ними. Когда я приготовила все, а потом поняла, что у бабушки духовки- то нет...
Жареные они получились ужасны.
no subject
Date: 2014-03-21 07:44 am (UTC)Я про то, что смешанные дети в Японии редкое явление и вызывают довольно отличающуюся от других коммьюнити реакцию.
no subject
Date: 2014-03-21 07:53 am (UTC)У нас просто выравнивают, толерантно.
Плохо говоришь по- голландски? Пшел вон.
Ни одного приглашения на день рождения, в гости или поиграть.
Мы приглашаем- без ответа.
no subject
Date: 2014-03-21 08:07 am (UTC)Другое дело, на кого попадешь - даже в нетолерантных местах и среди людей, не говорящих хорошо на твоем языке, можно встретить родную душу. Интернациональные дружбы и браки тому пример.
И даже со своими соотечественниками бывает трудно общаться. Этому пример иностранцы, годами и десятилетиями живущие в Япониях, Африках, Канадах и прочих странах, сильно отличающихся от исторической родины.
no subject
Date: 2014-03-21 12:00 pm (UTC)И американцы в других местах, совершенно не говорящие по- голландски, прекрасно общаются и заводят друзей.
Это прелесть " международных" коммьюнити. Они есть, и в Японии есть и в европах. Но их относительно мало, на самом деле.
Честно говоря, я не готова приходить и навязывать им " международность", это бесполезно. Проще переехать самим. Если лезут с идиотскими " каваииии"- я просто не поеду в ту деревню, чтобы не расстраиваться.
Вот если придется жить там, недайбоже, тогда ой.
Наши " международные" все селятся в одном районе, вокруг школы в радиусе 2 км. Я осталась одна "неоформленная", вдалеке от коммьюнити, и получаюсь ни нашим, ни вашим. И тут со мной не разговаривают, и там не дружат)))
И от логопеда недавно прилетело про ребенка: надо же, а она умная! ( на втором году занятий).
no subject
Date: 2014-03-21 07:30 am (UTC)А личико ребенка- как палитра, в которой смешались два контрастных " чистых" цвета. Интересно, что получится.
Мы раз в год собираемся в германии группой выпускников мужниного университета- они все остались в европе, переженились, дети от 16 до 4 лет... И все разномастные!
Как брызги красок. Когда они там сведены все вместе, хочется рассматривать, сравнивать с родителями и заниматься только этим надолго.
Причем, культурно они очень различаются, кто- то бикультурен, кто- то читый немец, кто- то лопочет по- французски и делает такие жесты пальчиками... Но жта японская общность проступает очень занятно.
Может, это ищут в " хафу"? Я пока научила детку отвечать что она " дабуро". Не поделили, а умножили, по Менделю
no subject
Date: 2014-03-21 07:38 am (UTC)Я про то, что оторванность японцев от интернациональных коммьюнити очень заметна. И объяснима.
Про дабуру да, известная история с японкой с одним русским родителем.
no subject
Date: 2014-03-21 07:47 am (UTC)У нас в голландской деревне два отсеивающих вопроса: откуда ты и в какую школу ходит твой ребенок.
Остальное неинтересно другим, потому что по ответам решают свой ты или мимо проходи, не тревожь.
Тоже грубо получается и немеждународно(((