Когда друзья обсуждают фильм, они не всегда используют грамматически правильные предложения, но они часто говорят "like", "um", "com'on", "nah", "I know, right?"
Реальные дикторы на ТВ говорят в два раза быстрее, чем те, которых вы слышите в учебниках, и они обсуждают реальные, а не выдуманные новости.
Из-за копирайта в учебниках почти никогда не бывает интервью со знаменитостями, нет ТВ шоу, названий брендов, песен.
Итак, насколько реален тот мир английского, который представлен в учебниках?
Читать дальше or read more.
Учиться по учебникам хорошо, но они должны идти в сочетании с неадаптированным материалом. Нечестно отнимать у студентов настоящий английский и навсегда заменять его сценическим - потом люди выезжают путешествовать и ни сказать ничего не могут, ни понять, что им говорят.
Без учебников заниматься отлично, если препод умеет хорошо работать с материалами и не делает "а теперь посмотрим этот фильм и обсудим его. Что ты думаешь, Лена?"
Кто у меня учился или учится без учебников, как вам?
Реальные дикторы на ТВ говорят в два раза быстрее, чем те, которых вы слышите в учебниках, и они обсуждают реальные, а не выдуманные новости.
Из-за копирайта в учебниках почти никогда не бывает интервью со знаменитостями, нет ТВ шоу, названий брендов, песен.
Итак, насколько реален тот мир английского, который представлен в учебниках?
Читать дальше or read more.
Учиться по учебникам хорошо, но они должны идти в сочетании с неадаптированным материалом. Нечестно отнимать у студентов настоящий английский и навсегда заменять его сценическим - потом люди выезжают путешествовать и ни сказать ничего не могут, ни понять, что им говорят.
Без учебников заниматься отлично, если препод умеет хорошо работать с материалами и не делает "а теперь посмотрим этот фильм и обсудим его. Что ты думаешь, Лена?"
Кто у меня учился или учится без учебников, как вам?
no subject
Date: 2014-07-17 08:37 am (UTC)Правда, опять же - на любом тесте будет listening, записанный носителями, и он будет с акцентом, с вокабуляром, с грамматикой. Всё это можно тренировать по учебникам, но почему не тренировать в реальных ситуациях, если они доступны? Те же видео из ютюба - чем они отличаются в худшую сторону от тех, что в учебниках? Да ничем. Потому что они в сто раз лучше :)
no subject
Date: 2014-07-17 09:58 am (UTC)Но знание языка и умение сдавать тесты - совершенно разные вещи. Мне стыдно здесь это даже говорить, перед профессионалами. Результат теста при такой подготовке будет означать только понимание лексики/произношения данного региона (если уж мы о них заговорили). Разве это цель изучения языка?
Возможно, конечно, мы о разных тестах ведем речь. Я думала о стандартных ТОЕФЛ/ТОЕЙК.
no subject
Date: 2014-07-17 10:15 am (UTC)В любом случае, что ты не поймешь на слух что-то в тесте, что не поймешь в реальной жизни - одно и то же. Что не сможешь в задании на чтение понять, что не сможешь в газете понять - одно и то же.
А цель - понимать что угодно, хоть тестовые материалы, хоть ТВ, хоть имейлы, хоть ТВ.
Но результат теста одномоментен - сегодня тебе достался кусок, который ты не понял, а завтра достанется тот, что ты понял.
Про ТОЕИК.
Я по нему написала 6 учебников для универа, была 3 года проктором на тестах, слушала их слушалки.
Там всё как у всех - понимание беглой речи на слух, лексика, но вопрос в скорости и количестве заданий. Последняя часть, например, эт о около 40 диалогов очень коротких - даже у очень продвинутых пользователей съезжает крыша отвечать на эти вопросы, чисто от количества и скорости.
Что тестируется? Автоматизм языковой.
Если носителю русского дать такое же задание на русском, то он будет отвечать правильно даже когда совсем устал и внимание упало.
Вот и в англиских тестах тестируется автоматизм. Который доступен, если человек очень много погружен в среду. Через что погружен, учебники или не учебники, или оба.
Мое предпочтение - или учебник плюс много реального, либо только реальное, но чтобы препод знал специфику теста и подгонял под него (у ТОЕИК, например, бизнес-вокабуляр и ситуации).
no subject
Date: 2014-07-17 10:35 am (UTC)