Сочинение по литературе, апелляция
Aug. 20th, 2014 10:40 amЯ недавно писала про пассивно-агрессивное поведение преподавателей, и приводила примеры в речи.
Сегодня читаю пост девушки, которая подала на аппеляцию про сочинение по литературе.
Аппеляция про сочинение, ЕГЭ.
- Мы вас выслушали, я вас выслушала, тогда полтора часа выслушивала, и вы не услышали, но все равно прихОдите!
- Так. Я говорю сейчас!
- Выдавливание из экспертов баллов не есть правильный путь. Сколько вы мучили Трембицкую c Авдоньчиковой, потом меня с членом конфликтной комиссии, потом…
Вот это вот "сколько вы мучили нас" - наверное, в первой пятерке фраз про пассивно-агрессивное поведение.
Ну да ладно, теперь по фактам.
Очень хорошо, что наконец-то появился рубрикатор - список критериев, по которым оценивается письменная работа. Когда я училась в школе, никаких рубрикаторов не было, и в общем доступе ничего не висело. То есть, попытка ЕГЭ сделать то, что давно делается в других странах под названием "standardized tests", очень похвальна.
Но с письменными работами должны работать несколько правил
- сами критерии оценки должны практически исключать возможность трактовки или интерпретации - экзаменаторы должны иметь большой опыт оценки работ (фактически, они должны какое-то время этим заниматься фулл-тайм)
- должна быть команда экзаменаторов, которые какое-то время перепроверяют за другими
- на апелляции должны быть выделены куски текста, с которыми люди не согласны, приложены к конкретному критерию в списке оценок и члены комиссии должны четко и безэмоциоанльно объяснить автору, в чем несоответствие.
В данном случае люди оперируют какими-то очень размытыми понятиями.
"Есть краткий пересказ для необходимости суждений, есть микротемы, разного рода ссылки на произведение". У вас этого нет, нет глубины.
Видите, у вас проблема в изложении, вы не смогли связать все ваши мысли в единую конструкцию.
"владение теоретико-литературными понятиями"
Проф экзаменаторы в английском не могут себе позволить ни такой тон, ни такие "объяснения". Там либо четкая привязка к критериям, либо объяснение про то, что надо изменить.
Школьный "анализ произведения" мне всегда казался и кажется сейчас какой-то мутной схемой. Если уж учить людей работать с текстом и выражать свое отношение к нему, надо делать это профессионально, шаг за шагом, давая необходимые инструменты и изучая сэмплы. Но пока преподаватели сами не имеют единого стандарта для обучения этому. Видимо, ЕГЭ будет методом проб и ошибок к какому-то стандарту пытаться подойти?
Сегодня читаю пост девушки, которая подала на аппеляцию про сочинение по литературе.
Аппеляция про сочинение, ЕГЭ.
- Мы вас выслушали, я вас выслушала, тогда полтора часа выслушивала, и вы не услышали, но все равно прихОдите!
- Так. Я говорю сейчас!
- Выдавливание из экспертов баллов не есть правильный путь. Сколько вы мучили Трембицкую c Авдоньчиковой, потом меня с членом конфликтной комиссии, потом…
Вот это вот "сколько вы мучили нас" - наверное, в первой пятерке фраз про пассивно-агрессивное поведение.
Ну да ладно, теперь по фактам.
Очень хорошо, что наконец-то появился рубрикатор - список критериев, по которым оценивается письменная работа. Когда я училась в школе, никаких рубрикаторов не было, и в общем доступе ничего не висело. То есть, попытка ЕГЭ сделать то, что давно делается в других странах под названием "standardized tests", очень похвальна.
Но с письменными работами должны работать несколько правил
- сами критерии оценки должны практически исключать возможность трактовки или интерпретации - экзаменаторы должны иметь большой опыт оценки работ (фактически, они должны какое-то время этим заниматься фулл-тайм)
- должна быть команда экзаменаторов, которые какое-то время перепроверяют за другими
- на апелляции должны быть выделены куски текста, с которыми люди не согласны, приложены к конкретному критерию в списке оценок и члены комиссии должны четко и безэмоциоанльно объяснить автору, в чем несоответствие.
В данном случае люди оперируют какими-то очень размытыми понятиями.
"Есть краткий пересказ для необходимости суждений, есть микротемы, разного рода ссылки на произведение". У вас этого нет, нет глубины.
Видите, у вас проблема в изложении, вы не смогли связать все ваши мысли в единую конструкцию.
"владение теоретико-литературными понятиями"
Проф экзаменаторы в английском не могут себе позволить ни такой тон, ни такие "объяснения". Там либо четкая привязка к критериям, либо объяснение про то, что надо изменить.
Школьный "анализ произведения" мне всегда казался и кажется сейчас какой-то мутной схемой. Если уж учить людей работать с текстом и выражать свое отношение к нему, надо делать это профессионально, шаг за шагом, давая необходимые инструменты и изучая сэмплы. Но пока преподаватели сами не имеют единого стандарта для обучения этому. Видимо, ЕГЭ будет методом проб и ошибок к какому-то стандарту пытаться подойти?
no subject
Date: 2014-08-20 11:38 am (UTC)Про третий раз - я сужу только по этому тексту, что там было в первый раз, я не знаю. Этот раз мне не нравится ничем, и я не вижу, что комиссия сама понимает, что она делает и какие требования были нарушены.
С учебником и манифестом не пошли, это, конечно, зря.
Ну и я видела, как оценивают американцы - да, тыкают в критерии и снижают оценки за несоответствие им. Проблем со снижением балла никаких нет. Только одна разница, на рассмотрении они это всё могут (или хотя бы пытаются) объяснить обычными словами и связать все логически, не унижая и не нервничая.
no subject
Date: 2014-08-20 02:34 pm (UTC)Я, на самом деле, перечитав внимательно, вижу все их претензии и разобралась, что там за критерии.
- не раскрыта тема (она согласна)
- речевые ошибки (она согласна)
а не согласна с:
- вместо литературного анализа идет пересказ сюжета на бытовом уровне;
- нет должного уровня владения литературоведческой терминологией, апеллянтка не владеет аппаратом;
- нет цитат из самого произведения
Я перечитала несколько раз; никакой откровенной враждебности к ней даже не вижу с их стороны, некто Кутейникова периодически горячится (там один откровенно невежливый агрессивный с ее стороны момент, и мы обе его отметили - всё), но это объяснимо - она вынуждена в третий раз объяснять, почему сочинение не дотягивает. А учить школьницу, что такое литературный анализ, вообще-то в ее работу не входит. И выслушивать комментарии девочки к её сочинению тоже не входит - это не переэкзаменовка. Ребенку показали, чего у нее в работе нет. Ребенок возмущается и говорит, что есть. Ей показывают ее работу с красными пометками. По идее, на этом апелляция может заканчиваться. В каком-то смысле, члены комиссии идут ей навстречу здесь, вдаваясь в подробности.
"Вы не достаточно цитируете оригинальный текст, чтобы получить по этому критерию высший балл" - "Цитирую" (тут комиссия зачитывает цитату из двух слов).
"Вы не раскрываете понятие романтический герой" - "Раскрываю!" - "Где же?" - "А зачем вообще в этой теме это раскрывать?"
И так почти всё время. Девочка спорит ради спора, закусив удила. И она действительно не слышит членов комиссии. До нее пытались достучаться раз, потом второй, теперь уже третий.
no subject
Date: 2014-08-20 09:13 pm (UTC)no subject
Date: 2014-08-20 10:22 pm (UTC)