Jul. 29th, 2014

Names

Jul. 29th, 2014 05:57 pm
kacho: (Default)

В интернете написано, что кто-то работает в офисе педиатра, и это реальные имена детей.

kacho: (Default)

В Японии очень редко можно встретить на одежде надписи по-японски. По-английски, по-французски и на аццкой смеси этих и других непонятных языков - да, а вот чтобы прямо иероглифами красивыми, типа там "любовь", "мечта", сила в правде или какие-нибудь пословицы или их смешные переделки - нету.

Исключение составляет категории одежды "для братков" - у них черные с золотом куртаны, на которых нарисованы и вышиты драконы, штаны-треники, кепки, цепи, бутсы, и вот на футболках и куртанах да, пишут всякое. Не любофь с мечтой, а пацанское, какие-то веселые слоганы, персонажи типа свинок, которые базарят на пацанском жаргоне, всё орэ да корэ.

Недавно мы очень быстро заскочили в большой магаз, и я сдернула с вешалки первую попавшуюся майку для занятий спортом (старым пора). Краем глаза увидела, что микимаус и подумала, что кто на меня будет смотреть, я и в микимаусе позанимаюсь.

Дома произвела фурор - оказывается, на майке написано Mickey is always ready for action and adventure, а сверху красуется огромный иероглиф 愛 любовь.
Честно, первый раз такое вижу :) Так что я теперь полубратан, получается :)

August 2017

S M T W T F S
  12345
678910 11 12
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Most Popular Tags

Page Summary

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Sep. 4th, 2025 01:05 pm
Powered by Dreamwidth Studios