Мой Новогодний праздник, 初日の出 2010
Jan. 11th, 2010 09:06 pmНовый Год в Японии не предполагает зверской выпивки, сумасшедших танцев, караоке и петард всю ночь напролет.
Тут это праздник исключительно тихий и спокойный. Люди готовят новогоднюю еду, お節料理, осэти рёри, смотрят новогоднюю программу по телеку и либо идут ночью в храм, либо ложатся спать и идут в храм утром.
Храм и молитва, чтобы боги поспособствовали в этом году.
Итак, вечером 31 декабря мы смотрели японскую новогоднюю передачу по... мобильному телефону. Передача по схеме очень похожа на русские "Огоньки" и "Старые песни о главном" - выходит какой-нибудь дедушка типа Кобзона или бабушка типа Софии Ротару, те, которых наши родители помнят молодыми, поют скрипучую песню. За ними следом какие-нибудь поющие трусы, типа Виагры, Стрелок-белок, поют и кривляются, прыгают по сцене.
В каждой песне слова "люблю" и "мечтаю".
Кстати, утром 1 января обнаружилось, что можно было смотреть передачу по большому телеку, который стоит у меня за кроватью и который я воспринимаю исключительно как место для складирования вещей :)
Обмен подарками под репортаж про отпускание шариков, кажется, в Токио, а дальше...
Утром в 5:45 подъем.

5(!!!) маечек и тонких свитерков – пальто на мне еле застегнулось.
В 6 утра вышли из дому – был сильный мороз! Ну минус один точно был!
Пошли на мою гору, она тут прямо через дорогу. Ярочка без пальто и на поводке (течка), но довольная!
Темень как ночью. Опасались кабанов.
Но пошли в горы. Через 20 минут с нас начал лить пот. Шутка ли, 5 одежек и все без застежек!
Шли минут 40.
- Слушай, ну гора у меня тут непопулярная совсем, от станции далеко очень, да и канатной дороги тут нет, как на Майе или на Рокко. Щас придем на верхушку и одни там будем, хорошо!
- Ага, наверное.
ДА ЩАС ПРЯМ! Поднимаемся выше и видим, что на макушке уже стоит народ!
Семья с детьми-подростками, дядьки с полотенцами на головах (тоже поднимались в гору, все мокрые).
Пришли на макушку горы и тут же заледенели – на вершине холодно, ветер. Все прыгают, играют, боксируют, мы тоже запрыгали, и собачка.
Тут пришла парочка – бабулечка лет 75 и дедулечка ее такой же. Вот такие в Японии энергичные старички! Я заулыбалась аж, говорю, доброе утро, а она всем в пояс поклонилась и говорит «доброе утро и с новым годом!»
И вот мы все стоим (точнее, прыгаем, пытаясь согреться) и ждем первого в новом 2010 году восхода солнца.
Называется 初日の出, хацухинодэ.
初 первый, 日 солнце, которое в составе иероглифа "Япония", 日本, а 出 выход.
Я прониклась моментом – это действительно чудесно, смотреть, как вот-вот выйдет солнышко.
Пока чуть светлело, мы пофоткались, а когда вышло солнце, уже не до того было, побросали фотики и стали молиться и думать о хорошем.

Стало светлеть и оранжеветь.

Правда, облако похоже на кудзира, 鯨, на кита?

Собачко рада!


Вот так я проводила старый год и встретила новый – на горе, в хорошей компании, в самом наилучшем расположении духа и тела :)
Теперь вы рассказывайте!
Тут это праздник исключительно тихий и спокойный. Люди готовят новогоднюю еду, お節料理, осэти рёри, смотрят новогоднюю программу по телеку и либо идут ночью в храм, либо ложатся спать и идут в храм утром.
Храм и молитва, чтобы боги поспособствовали в этом году.
Итак, вечером 31 декабря мы смотрели японскую новогоднюю передачу по... мобильному телефону. Передача по схеме очень похожа на русские "Огоньки" и "Старые песни о главном" - выходит какой-нибудь дедушка типа Кобзона или бабушка типа Софии Ротару, те, которых наши родители помнят молодыми, поют скрипучую песню. За ними следом какие-нибудь поющие трусы, типа Виагры, Стрелок-белок, поют и кривляются, прыгают по сцене.
В каждой песне слова "люблю" и "мечтаю".
Кстати, утром 1 января обнаружилось, что можно было смотреть передачу по большому телеку, который стоит у меня за кроватью и который я воспринимаю исключительно как место для складирования вещей :)
Обмен подарками под репортаж про отпускание шариков, кажется, в Токио, а дальше...
Утром в 5:45 подъем.
5(!!!) маечек и тонких свитерков – пальто на мне еле застегнулось.
В 6 утра вышли из дому – был сильный мороз! Ну минус один точно был!
Пошли на мою гору, она тут прямо через дорогу. Ярочка без пальто и на поводке (течка), но довольная!
Темень как ночью. Опасались кабанов.
Но пошли в горы. Через 20 минут с нас начал лить пот. Шутка ли, 5 одежек и все без застежек!
Шли минут 40.
- Слушай, ну гора у меня тут непопулярная совсем, от станции далеко очень, да и канатной дороги тут нет, как на Майе или на Рокко. Щас придем на верхушку и одни там будем, хорошо!
- Ага, наверное.
ДА ЩАС ПРЯМ! Поднимаемся выше и видим, что на макушке уже стоит народ!
Семья с детьми-подростками, дядьки с полотенцами на головах (тоже поднимались в гору, все мокрые).
Пришли на макушку горы и тут же заледенели – на вершине холодно, ветер. Все прыгают, играют, боксируют, мы тоже запрыгали, и собачка.
Тут пришла парочка – бабулечка лет 75 и дедулечка ее такой же. Вот такие в Японии энергичные старички! Я заулыбалась аж, говорю, доброе утро, а она всем в пояс поклонилась и говорит «доброе утро и с новым годом!»
И вот мы все стоим (точнее, прыгаем, пытаясь согреться) и ждем первого в новом 2010 году восхода солнца.
Называется 初日の出, хацухинодэ.
初 первый, 日 солнце, которое в составе иероглифа "Япония", 日本, а 出 выход.
Я прониклась моментом – это действительно чудесно, смотреть, как вот-вот выйдет солнышко.
Пока чуть светлело, мы пофоткались, а когда вышло солнце, уже не до того было, побросали фотики и стали молиться и думать о хорошем.
Стало светлеть и оранжеветь.
Правда, облако похоже на кудзира, 鯨, на кита?
Собачко рада!
Вот так я проводила старый год и встретила новый – на горе, в хорошей компании, в самом наилучшем расположении духа и тела :)
Теперь вы рассказывайте!
no subject
Date: 2010-01-12 02:32 am (UTC)"Внутренне море"
*записывает*