Вот манера есть такая у людей, которую я понять никак не могу.
Встречаются после пары недель или лет люди, не лучшие друзья, так, знакомые.
И после вопроса "как дела?" следует "детей-то еще не завели?" или "когда детей думаете?".
Меня это все время удивляло. Какой прок человеку от ответа на этот вопрос?
Зачем он его задает, зачем ему ответ на этот вопрос?
Если он не близкий друг, почему ему это интересно?
И второе мне непонятно. Это ж все-таки довольно личное дело. Вот у меня друзья есть, они много лет пытались родить, но не могли. И каждый раз выслушивали это "ну когда же вы родите?". Или есть друзья, которые просто не хотят пока детей по разным причинам. А есть друзья, которые стали думать об усыновлении.
Ну мало ли какие проблемы у людей со здоровьем, с браком, с жильем, с работой...
У меня есть куча подруг, которые бесятся, когда их прессуют на эту тему знакомые и родня. Особенно многих трясет, когда добавляется "в нашем возрасте...", "ну ведь уже возраст...", "дык пора бы уже, чай не 20 лет". Запредельная бестактность, по-моему.
И у меня есть друзья мужчины, которые считают этот вопрос деликатным.
Откуда этот вопрос берут те, кто его задает? :)
Третий момент. Этот вопрос мне лично задавали ТОЛЬКО русские.
Прям так, "привет, как дела, детей не завела еще?"
Американцы, канадцы, австралийцы, Новая Зеландия, Англия, Италия, Турция, Япония, Китай - мои друзья, коллеги, знакомые из этих стран НИКОГДА не задавали мне этот вопрос.
Я даже не знаю, как он звучит по-английски.
Are you guys thinking of having a baby? When are you gonna have a baby? Бред какой-то.
Если коротко.
Я не считаю этот вопрос приличным для small talk в рамках "мы знакомые, мы коллеги, мы иногда чатимся".
Если ты друг, ты будешь в курсе. А если тебе не сообщают, значит, и не надо лезть.
Встречаются после пары недель или лет люди, не лучшие друзья, так, знакомые.
И после вопроса "как дела?" следует "детей-то еще не завели?" или "когда детей думаете?".
Меня это все время удивляло. Какой прок человеку от ответа на этот вопрос?
Зачем он его задает, зачем ему ответ на этот вопрос?
Если он не близкий друг, почему ему это интересно?
И второе мне непонятно. Это ж все-таки довольно личное дело. Вот у меня друзья есть, они много лет пытались родить, но не могли. И каждый раз выслушивали это "ну когда же вы родите?". Или есть друзья, которые просто не хотят пока детей по разным причинам. А есть друзья, которые стали думать об усыновлении.
Ну мало ли какие проблемы у людей со здоровьем, с браком, с жильем, с работой...
У меня есть куча подруг, которые бесятся, когда их прессуют на эту тему знакомые и родня. Особенно многих трясет, когда добавляется "в нашем возрасте...", "ну ведь уже возраст...", "дык пора бы уже, чай не 20 лет". Запредельная бестактность, по-моему.
И у меня есть друзья мужчины, которые считают этот вопрос деликатным.
Откуда этот вопрос берут те, кто его задает? :)
Третий момент. Этот вопрос мне лично задавали ТОЛЬКО русские.
Прям так, "привет, как дела, детей не завела еще?"
Американцы, канадцы, австралийцы, Новая Зеландия, Англия, Италия, Турция, Япония, Китай - мои друзья, коллеги, знакомые из этих стран НИКОГДА не задавали мне этот вопрос.
Я даже не знаю, как он звучит по-английски.
Are you guys thinking of having a baby? When are you gonna have a baby? Бред какой-то.
Если коротко.
Я не считаю этот вопрос приличным для small talk в рамках "мы знакомые, мы коллеги, мы иногда чатимся".
Если ты друг, ты будешь в курсе. А если тебе не сообщают, значит, и не надо лезть.
no subject
Date: 2010-04-15 09:53 pm (UTC)Так что нет, это не вопрос беспокойства по этому поводу.
Это вопрос этичности подобных вопросов в беседе типа "какая замечательная погода", когда я не считаю нужным лезть дальше, чем эта самая погода.
Я считаю, что это личное, и я не желаю выносить это за пределы близких друзей.
no subject
Date: 2010-04-16 06:45 am (UTC)С другой стороны, откуда берутся нормы? Я думаю, изначально, от желания сделать приятное. Возможно, подразумевалось, что разговоры о будущем "прибавлении семейства", вообще, разговоры о твоей семье, о твоих вещах приятны для тебя. А потом это стало шаблоном: вы пара? ага, значит, собираетесь жениться? Поговорим об этом. Вы поженились? Ага, значит, планируете детей? поговорим об этом)
А японцы об этом не спрашивают?