![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Движение
В вагонах электричек для того, чтобы держаться, к железной трубе на ремнях (кожа? супер-пластик?) приделаны кольца, похожие на те, на которых подтягиваться.
11 на ремнях подлиннее, и у дверей по 2 на ремнях покороче.
Во время движения поезда все кольца мерно покачиваются параллельно друг другу.
Звук
Когда для пешеходов загорается зеленый (а по-японски голубой), он пипикает.
Характерно так, с паузами через каждые два пика. Если жить рядом со светофором, наверное, начнешь мешать еду в сковороде в такт.
Цвет
Зимой некоторые части лесов внезапно напоминают русскую зиму - тощие серые ветки, пожухлая трава.
Вдруг среди этих замерзших деревьев виднеется бамбук. Зеленый, толстый, крепкий. Нет, таки не русский пейзаж.
Запах
Совершенно неповторимый умиротворяющий запах японского риса, особенно когда только открываешь рисоварку. Теплый, душистый, нежный белоснежный рис. Который не хочется и не можется солить или перчить, он прекрасен просто таким, каким он выходит из рисоварки.
Со временем в Японии вырабатывается нечто такое, что вырабатывается в английском с артиклями - когда начинаешь чувствовать, где он нужен, а где нет.
Чувствовать, что, где и когда может выглядеть некрасивым, некультурным, обидным, жестким.
С артиклями у меня это чувство выработалось в разы, в сотни раз быстрее.
Время. То, что в Японии учит как никогда точно, это время.
Картинка из интернета.

В вагонах электричек для того, чтобы держаться, к железной трубе на ремнях (кожа? супер-пластик?) приделаны кольца, похожие на те, на которых подтягиваться.
11 на ремнях подлиннее, и у дверей по 2 на ремнях покороче.
Во время движения поезда все кольца мерно покачиваются параллельно друг другу.
Звук
Когда для пешеходов загорается зеленый (а по-японски голубой), он пипикает.
Характерно так, с паузами через каждые два пика. Если жить рядом со светофором, наверное, начнешь мешать еду в сковороде в такт.
Цвет
Зимой некоторые части лесов внезапно напоминают русскую зиму - тощие серые ветки, пожухлая трава.
Вдруг среди этих замерзших деревьев виднеется бамбук. Зеленый, толстый, крепкий. Нет, таки не русский пейзаж.
Запах
Совершенно неповторимый умиротворяющий запах японского риса, особенно когда только открываешь рисоварку. Теплый, душистый, нежный белоснежный рис. Который не хочется и не можется солить или перчить, он прекрасен просто таким, каким он выходит из рисоварки.
Со временем в Японии вырабатывается нечто такое, что вырабатывается в английском с артиклями - когда начинаешь чувствовать, где он нужен, а где нет.
Чувствовать, что, где и когда может выглядеть некрасивым, некультурным, обидным, жестким.
С артиклями у меня это чувство выработалось в разы, в сотни раз быстрее.
Время. То, что в Японии учит как никогда точно, это время.
Картинка из интернета.

no subject
Date: 2011-01-17 03:02 am (UTC)no subject
Date: 2011-01-17 03:38 am (UTC)кстати светофоры тут пикают по-разному
есть такие, которые будто говорят "кеккон, кеккон, кеккон, кеккон" (то бишь свадьба) - может это только мне так слышится =)
а про рис, это дааа, никогда не думала, что буду считать, что соль в какой-то еде совершенно неуместна
no subject
Date: 2011-01-17 03:45 am (UTC)А звук - на мой слух "пиппон", японцы говорят "пимпом". Что в принципе одно и то же.
no subject
Date: 2011-01-17 03:52 am (UTC)no subject
Date: 2011-01-17 03:57 am (UTC)no subject
Date: 2011-01-18 02:32 pm (UTC)чтобы легче было ориентироваться! круто, да?)))))
no subject
Date: 2011-01-18 02:36 pm (UTC)no subject
Date: 2011-01-19 01:27 am (UTC)no subject
Date: 2011-01-19 01:49 am (UTC)no subject
Date: 2011-01-19 02:21 am (UTC)поищите, если интересно
no subject
Date: 2011-01-17 07:08 am (UTC)В Англии тоже все так без паники, спокойно, с улыбкой "как дела, love?"
итп.. И когда я приезжала в Литву, я сама была такой же спокойной, улыбчивой..
А теперь живу опять в Литве, и есть это такое потайное раздражение, настороженность, что где то все таки да будет подвох.. От этого подсознательно и расслабиться не можешь, и позитив излучать.. (конечно не так напряжно как в России, но все равно)
Но ведь не будешь бросать все и ехать в другую страну за умиротворением (хотя, why not?). Значит надо несмотря на.. дома черпать силы из внутри и хотя бы в своем мире семьи создавать такой всегда положительный, расслабленный мир.. Который распространять и на окружающих..
Как говориться если гора не идет..
no subject
Date: 2011-01-17 08:29 am (UTC)Что касается "ехать в другую страну за умиротворением" - это, мне кажется, у всех по-разному происходит, но спокойствие за себя и близких одна из самых распространенных причин.
кто-то сознательно выбирает и едет, кто-то случайно. Но ехать, если есть возможность и желание - как ты говоришь, why not?
no subject
Date: 2011-01-17 09:28 am (UTC)no subject
Date: 2011-01-17 10:33 am (UTC)мм, когда я спрашиваю свою подругу, проверяющую за мной англ., почему тут артикль? она так и отвечает - "я просто знаю (чувствую), что он тут должен быть... видимо, оно говорила правду :)
no subject
Date: 2011-01-17 12:09 pm (UTC)Однако знание базовых правил все-таки нужно иметь.
И тут проблема в том, как это обычно учат.
Если пол-урока по-русски, по старым учебникам и только по учебникам, если мало exposure в настоящий сегодняшний язык, тогда до сlick далеко.
no subject
Date: 2011-01-17 12:30 pm (UTC)Это для слабовидящих или слепых людей.
Еще пешеходные улицы прочерчены ярко-желтыми линиями, а у схода с тротуара на проезжую часть выложено таким пупырчатым камнем, что через подошву чувствуется - сейчас будет дорога.
no subject
Date: 2011-01-17 10:12 pm (UTC)