Об интимном
Sep. 15th, 2016 03:41 pmРусскоговорящие френды, живущие в разных странах, сейчас будет тема такая... немножко своеобразная.
Вкратце: о названии интимных частей тела в разных языках и культурах в контексте детского образования.
Считается, что когда дети растут и начинают интересоваться вопросами тела, родители и воспитатели должны поддержать их интерес и выдать им для этого соответствующий вокабуляр для называния своих и чужих интимных частей тела.
Вопросы такие:
1) Какие именно слова для обозначения всех интимных мест вы используете или использовали со своими детьми и почему?
2) Какие слова вы просите ребенка использовать вне дома (например, в садике, на улице, при разговоре с людьми не из семьи)
3) В той культуре или в том языке, в котором вы живете, что принято и не принято в плане называния интимных частей тела, какие слова люди используют?
Поскольку я кручусь в трех странах, было бы интересно сравнить мой опыт и послушать об опыте других. Присоединяйтесь к дискуссии.
Вкратце: о названии интимных частей тела в разных языках и культурах в контексте детского образования.
Считается, что когда дети растут и начинают интересоваться вопросами тела, родители и воспитатели должны поддержать их интерес и выдать им для этого соответствующий вокабуляр для называния своих и чужих интимных частей тела.
Вопросы такие:
1) Какие именно слова для обозначения всех интимных мест вы используете или использовали со своими детьми и почему?
2) Какие слова вы просите ребенка использовать вне дома (например, в садике, на улице, при разговоре с людьми не из семьи)
3) В той культуре или в том языке, в котором вы живете, что принято и не принято в плане называния интимных частей тела, какие слова люди используют?
Поскольку я кручусь в трех странах, было бы интересно сравнить мой опыт и послушать об опыте других. Присоединяйтесь к дискуссии.
no subject
Date: 2016-09-15 09:07 pm (UTC)no subject
Date: 2016-09-16 12:14 am (UTC)Тогда это будет leading the witness :)
no subject
Date: 2016-09-16 03:32 am (UTC)no subject
Date: 2016-09-17 01:43 am (UTC)no subject
Date: 2016-09-17 04:16 am (UTC)no subject
Date: 2016-09-17 11:23 am (UTC)С учеников спрос небольшой, они маленькие, а преподаватели должны знать более приличные способы разруливания таких проблем.
no subject
Date: 2016-09-17 01:10 pm (UTC)no subject
Date: 2016-09-17 10:49 pm (UTC)"если об его, то он еще настолько мал, что внимания не заслуживает и в переводе не нуждается." - это, если честно, фраза из учебника всех мариванн.
Я бы сделала вот так:
Спокойно, без шуток и унижений сказала бы:
это не то слово, которое нам прямо сейчас нужно на уроке, но ок, щас нарисую человека на доске, вот головакак голова будет, правильно, head, вот руки-ноги, скажем вместе arms and legs, вот живот stomach, а эта часть называется private parts, поскольку она личная.
Мы сегодня об этом не собирались говорить, но спасибо тебе за вопрос, Миша, а теперь давайте посмотрим на... (спокойно и обыденно меняю тему на картинку чего-то по уроку, видео, песенку или что там шло по программе).
"Срыв урока" по такой классической схеме "проверим препода" происходит по нескольким причинам, которые хорошо описаны в литературе, надо читать книжки, знать про passive aggressive behavior и другие вещи, которыми так часто грешат преподаватели. Повторюсь, что с детей спрос небольшой, они во-первых, просто пробуют мир на зуб, часто вообще без задней мысли, а во-вторых, такими вещами они очень часто манифестируют что-то совсем другое, и вот с этим надо разбираться, есть конкретные анкеты по поведенческим моделям, могу подсказать, где их смотреть.
В общем, ваша фраза была совсем не профессиональной и очень неправильной для учеников, разбирайтесь с такими вещами на профессиональном, а не эмоциональном и пассивно-агрессивном уровне.
no subject
Date: 2016-09-18 06:03 am (UTC)А вот еще один эпизод вспомнился, правда не из моей практики. Пожилая женщина устроилась няней в семью к шестилетнему мальчику. Когда они остались вдвоем, она готовила что-то на кухне, малыш подошел к ней, взял со стола кухонный нож, приставил к ней и заявил, что сейчас он ее убьет.
Пожилая дама, кстати, с богатым педагогическим опытом, действовала практически по рекомендованным вами заветам. Прежде всего она провела воспитательно-педагогическую беседу. Во-первых, она полностью согласилась с ребенком. Да, она уже старенькая, пожила достаточно и ей уже пора на покой. А он наоборот такой молодой, ему еще жить да жить. Жаль только остаток своей молодой жизни ему придется провести в исправительном учреждении. Он, естественно, возмутился, мол с какой это стати? На что она ему резонно возразила, что она женщина достаточно крупная и он, по-видимому, совершенно не подумал, как и куда он собирается прятать мертвое тело. Парнишка серьезно призадумался. Надо сказать, что не смотря на свою обаятельную безбашенность и изрядную для его возраста физическую силу, парень довольно трусоват. Правоохранительных органов во всяком случае побаивается.
Ну, ладно, сказал он ей после продолжительного раздумья, живи пока..
no subject
Date: 2016-09-19 01:11 am (UTC)no subject
Date: 2016-09-19 03:43 am (UTC)А смысл второй истории в том, что как и в первой в ней в ней один и тот же главный герой. С разницей примерно в год..
no subject
Date: 2016-09-15 10:21 pm (UTC)В контексте "откуда берутся дети" (у нас это оооочень животрепещущий вопрос) упоминала, что у взрослых женщин это место еще называют вагиной (а мужской писюн, соответственно, пенис).
По-голландски муж начинал со "spleetje", но я эту "щелочку" быстро забраковала и он перешел сразу на "vagina". В голландском так обидно, писюн ("plasser") есть, а на писю сплошные эвфемизмы.
Поскольку я стараюсь эту тему как можно меньше табуировать, то разделения на как дома и как на людях не ввожу. Правда, она без меня на людях пока не была, так что может у меня слепое пятно. А вы как?
no subject
Date: 2016-09-16 07:26 am (UTC)no subject
Date: 2016-09-17 01:44 am (UTC)no subject
Date: 2016-09-17 03:03 am (UTC)no subject
Date: 2016-09-16 10:35 am (UTC)no subject
Date: 2016-09-17 07:22 pm (UTC)1) Попа и пипи (с ударением на первый слог). Слово "пися" мне даже писать противно, не то что вслух произносить. А "пенис" на русском звучит слишком официально что ли, мне сложно его к ребенку применять. А вот это "пИпи" я у кого-то давно услышала из знакомых мам и мне понравилось слово, подходит для обоих полов и звучит нормально.
no subject
Date: 2016-09-19 09:11 pm (UTC)У взрослых все скучно - penis and vagina. Если грубо, то dick, cock. Однажды слышала, как женщина назвала свое интимное место who-ha.
no subject
Date: 2016-09-20 05:46 pm (UTC)Ну грубые-то мы знаем, это да :)
no subject
Date: 2016-09-21 11:41 am (UTC)на иврите попка - тусик, пипка у мальчиков "бульбуль" с ударением на первое у, а у девочек... незнаю:)