В страшной запаре пишем всем составом книгу на вынос - то есть, сами мы по ней преподавать не будем, а будут по ней преподавать в колледже красоты в Токио.
Сами распределили дедлайны всем, каждую неделю в пятницу встречаемся и отчитываемся.
Потом делаем две копии своей глава и отдаем их двум разным людям на вычитку.
Те читают и пишут камменты по контенту и по орфографии.
Когда глаз замылен, застреваешь на чем-то, эти комментарии спасают.
Я очень люблю чужие работы вычитывать - тут подпишу, тут нарисую табличку, тут поспорю насчет формулировки.
Интересно очень.
В той же запаре нам сверху от большого начальства присылают на вычитку вступительные тесты для нашего универа.
Пишет их мужик любитель Мидл Инглиш (носители, отзовитесь!) по стандартам японской системы.
Мужик классный, но...
Тупее и страннее я вообще ничего не видела в своей жизни, кроме русских учебников по английскому.
Уже третий раз пишу комментарий про то, как надо оптимизировать задания, и что фразу You must be dull not to notice the difference between the two надо убрать из теста ибо а) это грубая жесткая форма б) нет нормального контекста.
Больше всего бесят задания такого вида:
How much ( ) ( ) ( )( )( ) ( ) ( ) ( ).
1 have 2 to 3 walls 4 it 5 cost 6 repainted 7 does.
Это еще лёгкое!
Тексты на страницу про Линкольна с вопросами про войну, образование и убийство тоже доставляют совершенно неподъемным вокабуляром.
Грамматика из области фантастической! Я еще ни у кого такой грамматики в жизни не видела - ни у носителей, ни у самых крутых студентов. Просто потому что она очень высокого уровня и употребляется в художественных текстах и научных работах.
Глупо, по-моему, требовать от студентов такого уровня. Особенно когда они не умеют отличить глагол от прилагательного.
Это всё только ноябрь-декабрь, а потом мы пишем 3 новых книги для наших собственных студентов.
Когда?.. Не представляю.
Постоянно просыпаюсь по утрам с жуткой болью во всем теле. Хочу спать.
Сами распределили дедлайны всем, каждую неделю в пятницу встречаемся и отчитываемся.
Потом делаем две копии своей глава и отдаем их двум разным людям на вычитку.
Те читают и пишут камменты по контенту и по орфографии.
Когда глаз замылен, застреваешь на чем-то, эти комментарии спасают.
Я очень люблю чужие работы вычитывать - тут подпишу, тут нарисую табличку, тут поспорю насчет формулировки.
Интересно очень.
В той же запаре нам сверху от большого начальства присылают на вычитку вступительные тесты для нашего универа.
Пишет их мужик любитель Мидл Инглиш (носители, отзовитесь!) по стандартам японской системы.
Мужик классный, но...
Тупее и страннее я вообще ничего не видела в своей жизни, кроме русских учебников по английскому.
Уже третий раз пишу комментарий про то, как надо оптимизировать задания, и что фразу You must be dull not to notice the difference between the two надо убрать из теста ибо а) это грубая жесткая форма б) нет нормального контекста.
Больше всего бесят задания такого вида:
How much ( ) ( ) ( )( )( ) ( ) ( ) ( ).
1 have 2 to 3 walls 4 it 5 cost 6 repainted 7 does.
Это еще лёгкое!
Тексты на страницу про Линкольна с вопросами про войну, образование и убийство тоже доставляют совершенно неподъемным вокабуляром.
Грамматика из области фантастической! Я еще ни у кого такой грамматики в жизни не видела - ни у носителей, ни у самых крутых студентов. Просто потому что она очень высокого уровня и употребляется в художественных текстах и научных работах.
Глупо, по-моему, требовать от студентов такого уровня. Особенно когда они не умеют отличить глагол от прилагательного.
Это всё только ноябрь-декабрь, а потом мы пишем 3 новых книги для наших собственных студентов.
Когда?.. Не представляю.
Постоянно просыпаюсь по утрам с жуткой болью во всем теле. Хочу спать.
наивный вопрос
Date: 2010-11-17 02:28 pm (UTC)Что-то уровень вступительных (!) заданий не соизмерим с Вашими рассказами о студентах :) Как отбирать будут, если у всех одинаково плохо экзамены будут сданы?
Re: наивный вопрос
Date: 2010-11-17 09:44 pm (UTC)Во-первых, возможно, для того, чтобы универу разрешили открыться, нужно иметь собственные материалы. It's my guess, я не проверяла, но скорее всего министерство образования имеет такое требование.
Во-вторых, конечно, для рекламы это хорошо - у нас свои учебники, мега-супер-учебники.
Уровень заданий несоизмерим НИ С ЧЕМ. Вообще. Они пишутся для сферического студента в вакууме. Нет таких студентов, которые могли бы сдать этот тест.
Я пока вычитывала, уже почти возненавидела английский язык (а все знают, как я его люблю).
У нас даже у тех, кто съездил в Америку на полгода, TOEIC 650 очков, выше еще не поднимался никто.
Это значит, что в разговорной речи максимум, что можно услышать, это present perfect, иногда present perfect continuous. А на письме увидеть чуть почище сформулированную мысль, чем обычно.
У самых лучших студентов, что я знаю, может, и был бы шанс угадать артикли и некоторые грамматические задания. Но и то, не знаю, какой балл они бы могли получить в таком тесте.
Многие студенты не продвинулись дальше you tomatoes like? и спеллинга mennew (menu).
Но это фишка того мужика, он их учит офигенным конструкциям на староанглийском и дает им тонны заданий с вокабуляром, которые у нас нейтивы видели "один раз в газете", цитата.
Короче, это всё только биться головой об стену.
Обсуждали это всё с коллегами, один сказал умную вещь - ты готова сражаться за правду и пытаться всё изменить? Я сказала, что да, но у меня экзамены, книги и офис, у меня нет на это времени.
Он сказал "ну тогда choose your battles carefully".
Вот и всё.
Возможно, со временем, что-то и изменится.
Переписали же мы ту книжку несчастную, которая была в прошлом году написана на коленке за неделю? Теперь я по новой, своей почти, учу - вполне сносно получилось.
Посмотрим, если мужик адекватный, и если у него есть какой-то другой материал, он, возможно, уберет фразу про тупняк.
Но скобочки скорее всего останутся.
Я рада, что хоть тексты на Reading писал нейтив наш. Он старался очень. И про Линкольна пытался интересно написать. Правда, получилось у него закончить фразой "и когда он подошел к гробу, он увидел в нем самого себя".
Это сон Линкольна. Клево, говорю, прям страшилка на ночь.
Написала ему, что может быть, пару предложений в конце добавить или местами поменять куски, а то как-то невесело :)