Бесплатный сыр
May. 16th, 2010 11:05 amЯпонский аналог русской пословицы "бесплатный сыр только в мышеловке" звучит так: тада ёри коваи моно ва наи.
ただよりこわいものはない
Буквально "нет ничего страшнее, чем что-то забесплатно".
Интересно.
Думаю, что во многих языках есть эта мысль, так или иначе отраженная в пословицах.
В википедии указали, что the only free cheese is in the mousetrap это русская пословица.
А вот английский аналог я что-то никак не могу вспомнить.
ただよりこわいものはない
Буквально "нет ничего страшнее, чем что-то забесплатно".
Интересно.
Думаю, что во многих языках есть эта мысль, так или иначе отраженная в пословицах.
В википедии указали, что the only free cheese is in the mousetrap это русская пословица.
А вот английский аналог я что-то никак не могу вспомнить.