Виллэ Хаапасало
Feb. 17th, 2010 10:13 amФиннов я почему-то очень уважаю, хотя знакомых финнов у меня только пара человек.
Вот Виллэ Хаапасало, который приехал в Россию, не зная ни одного русского слова, и теперь шпарит по-русски так, что заслушаешься, тоже большой молодец.
Бывают, конечно, ошибочки типа "когда я открываю телевизор", но в целом у него очень хороший русский.
"У меня еще храм есть - лес. Я беру бутылок 5 водки. Напьюсь. Кидаю камни. Сломаю дерево. Плачу. И я там оставляю вся плохая энергия. Там можно оставить всё. Там упаду где-нибудь, посплю, встаю - как свежий".
"Мы на 2 месте после Японии по самоубийствам. Лютеранство, она свободная вера, но. Очень жестокая вера. Потому что она никогда грехи не отпускает"
Вот Виллэ Хаапасало, который приехал в Россию, не зная ни одного русского слова, и теперь шпарит по-русски так, что заслушаешься, тоже большой молодец.
Бывают, конечно, ошибочки типа "когда я открываю телевизор", но в целом у него очень хороший русский.
"У меня еще храм есть - лес. Я беру бутылок 5 водки. Напьюсь. Кидаю камни. Сломаю дерево. Плачу. И я там оставляю вся плохая энергия. Там можно оставить всё. Там упаду где-нибудь, посплю, встаю - как свежий".
"Мы на 2 месте после Японии по самоубийствам. Лютеранство, она свободная вера, но. Очень жестокая вера. Потому что она никогда грехи не отпускает"
no subject
Date: 2010-02-17 05:09 am (UTC)Отдельно еще понравилось наставление бабушки: "Если тебе нечего сказать, молчи".
no subject
Date: 2010-02-17 05:17 am (UTC)Бабушка с ружьем вообще крутая! :)
А мне еще понравилось про личное пространство, "у каждого финна вокруг вот так полтора метра, и если тебе туда не приглашают - не ходи".
no subject
Date: 2010-02-17 05:22 am (UTC)С ружьем и такси было весело. :)
no subject
Date: 2010-02-17 05:26 am (UTC)Ага, я про такси тоже смеялась сильно :)
no subject
Date: 2010-02-17 05:30 am (UTC)no subject
Date: 2010-02-17 06:25 am (UTC)no subject
Date: 2010-02-17 06:41 am (UTC)Он вообще ВиллЭ ХаапАсало, щас исправлю.
no subject
Date: 2010-02-17 06:44 am (UTC)no subject
Date: 2010-02-17 06:48 am (UTC)Не надо Э, надо Е?
В смысле, что должна быть принятая каким-то там органом транлитерация, и даже если это не совсем похоже на оригинальный звук в иностранном языке, это традиция, и так пишут. Ну скажем, Джон СмиТ, а не СмиС, например.
no subject
Date: 2010-02-17 07:08 am (UTC)Посмотри тут, как он сам свое имя произносит, где-то полминуты с начала (это отрывок благотворительного марафона UNICEF на финском тв):
http://www.youtube.com/watch?v=oZ97mTSMqKE
По-фински можно звучание послушать в самом начале тут, где Вилле Вало представляют на приеме в День независимости.
http://www.youtube.com/watch?v=YpaWHsiKQXM&feature=related
Но повторюсь - это мой личный таракан. Когда на "Ледниковом периоде" его Башаров представлял, я по первости не понимала, причем тут наш Хаапсалу. :-)
no subject
Date: 2010-02-17 01:08 pm (UTC)Должна быть принятая страной транслитерация, то есть, запись звуков одного языка средствами другого.
Вот в японском например приняли систему записи Поливанова, и можно хоть обплеваться слюной, доказывая, что звук し не похож на "си", это принятый стандарт, он идет в документы.
Я смотрела в русской википедии, там ВиллЭ, но я ей не доверяю на 100% никогда.
Так что прояснить вопрос может тот, кто знаком с принятым стандартом на эту тему.
Хаапсалу да, смешно :)
PS. Ту же Юко Кавагути постоянно называют "ЮкА", хотя она никакая не Юка.
no subject
Date: 2010-02-17 01:18 pm (UTC)Я просто для примера написала, как прозносится это имя финнами (кстати, в сравнении с английским произношением финский простой, как два рубля, что вижу, то читаю).
Я вот Плющенко по первости вслед за финскими комментаторами называла ПлющЕнко. Потом уже, через несколько лет когда уже дома в Таллинне наткнулась на русскоязычный Евроспорт, узнала, что он ПлЮщенко. :-)
no subject
Date: 2010-02-17 01:41 pm (UTC)С произношением-то вопросов нету, если есть возможность услышать оригинал. А вот как записать то, что услышал - вот это вопрос.
Прижился же Смит, и никто не пишет Смис, вот и ВиллЕ должен быть где-то зафиксирован :)
Хехе, ПлющЕнко, никогда бы не подумала :)
Ну вон тоже почему-то у всех "Доктор ХауЗ" и "кофе хауЗ", я фик знает, почему :)
Да, люблю языки, где что пишется, то и читается.
В этом плане датский какой-то вообще победитель, у них там до сих пор черт ногу сломит с разницей в написании и чтении. Не хотят реформ и все тут.
no subject
Date: 2010-02-17 08:46 am (UTC)Местами он говорит без акцента, молодец! И грамматика, на самом деле, далеко не плачевная. Ну, род неправильно определяет иногда ("вся Гоголь", ну да, по 3 склонению:), а остальное-то в порядке.
И ему есть что сказать. Можно не молчать.
Поразительно, как много стран стремятся повесить себе на шею медаль чемпиона по самоубийствам. Я один в один эти слова слышала про США, Швейцарию, Японию - теперь вот Финляндия. Не мир, а пьедестал...
no subject
Date: 2010-02-17 01:10 pm (UTC)Грамматика, учитывая специфику русского языка, очень приличная, мне кажется.
А род да, у всех все время с ним проколы, особенно если в родной языке рода нет (не знаю, правда, что там с финским у них).
Насчет самоубийств, мне кажется, надо смотреть какую-то серьезную статистику, а все смотрят в разных местах, вот и получается, что все чемпионы :)
Но в Финляндии и правда как-то все сложно с этой темой, мне кажется...
no subject
Date: 2010-02-17 01:15 pm (UTC)no subject
Date: 2010-02-17 01:36 pm (UTC)Японцы тоже, бедняги, не понимают, в чем прикол - у них мало того, что рода нет, так еще и число у существительных отсутствует.
足 - нога или ноги. А сколько ног, это уже надо специальный счетный суффикс приставлять. Вот тут в качестве мести начинаются проблемы у русских, которые учат японский :)
no subject
Date: 2010-02-17 09:43 am (UTC)no subject
Date: 2010-02-17 01:10 pm (UTC)Не знаю, где смотреть reliable статистику. А то у всех по-разному получается все время :)